Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Bonita (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita (En Vivo)
Bonita (Live)
La
primera
vez
que
yo
me
enamore
The
first
time
I
fell
in
love
Fue
contigo
y
tan
de
prisa
te
empecé
a
querer
It
was
with
you,
and
I
fell
in
love
with
you
so
quickly
Pasaba
yo
las
horas
mire
y
mire
tus
ojitos,
sin
saber
porque
I
spent
hours
looking
into
your
eyes,
not
knowing
why
Y
luego
me
dejaste
conocer,
paso
a
pasito,
brechas
en
tu
piel
And
then
you
let
me
know,
little
by
little,
the
secrets
of
your
skin
Todo
sucedió
y
abrí
mi
corazón
It
all
happened,
and
I
opened
my
heart
Hoy
me
tienes
a
tus
pies
Today
I
am
at
your
feet
Siempre
te
amare
I
will
always
love
you
Yo
he
sido
tu
primera
vez
I
was
your
first
time
Y
fui
yo
quien
me
enamore,
prometo
serte
fiel
And
it
was
I
who
fell
in
love,
I
promise
to
be
faithful
Yo
no
podría
ver
tus
lágrimas
I
couldn't
bear
to
see
your
tears
La
primera
vez
que
yo
me
enamore
The
first
time
I
fell
in
love
Fue
de
ti
de
quien
hablaba
una
y
otra
vez
It
was
with
you
who
I
talked
about
over
and
over
again
Pasaba
yo
las
horas
mire
y
mire
tus
ojitos,
sin
saber
porque
I
spent
hours
looking
into
your
eyes,
not
knowing
why
Y
luego
me
dejaste
conocer,
paso
a
pasito,
brechas
en
tu
piel
And
then
you
let
me
know,
little
by
little,
the
secrets
of
your
skin
Todo
sucedió
y
abrí
mi
corazón
It
all
happened,
and
I
opened
my
heart
Hoy
me
tienes
a
tus
pies
Today
I
am
at
your
feet
Siempre
te
amare
I
will
always
love
you
Yo
he
sido
tu
primera
vez
I
was
your
first
time
Y
fui
yo
quien
me
enamore,
probé
tus
labios
rojos
And
it
was
I
who
fell
in
love,
I
tasted
your
red
lips
Y
fueron
deliciosos,
como
te
iba
yo
a
perder
And
they
were
delicious,
how
could
I
ever
lose
you
Yo
he
sido
tu
primera
vez
I
was
your
first
time
Y
fui
yo
quien
me
enamore,
prometo
serte
fiel
And
it
was
I
who
fell
in
love,
I
promise
to
be
faithful
Yo
no
podría
ver
tus
lágrimas.
I
couldn't
bear
to
see
your
tears.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Izquierdo Estrada, Izquierdo Estrada Guillermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.