Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Bonita (En Vivo)
Bonita (En Vivo)
Прекрасная (Вживую)
La
primera
vez
que
yo
me
enamore
Когда
в
первый
раз
я
влюбился
Fue
contigo
y
tan
de
prisa
te
empecé
a
querer
То
был
с
тобой,
и
стал
твоею
так
быстро
любить
Pasaba
yo
las
horas
mire
y
mire
tus
ojitos,
sin
saber
porque
Проводил
я
часы,
глядя
в
глаза
твои
и
не
зная
почему
Y
luego
me
dejaste
conocer,
paso
a
pasito,
brechas
en
tu
piel
А
потом
ты
позволила
мне
узнать,
шаг
за
шагом,
тропинки
у
твоей
кожи
Todo
sucedió
y
abrí
mi
corazón
Свершилось
все,
и
я
открыл
сердце
свое
Hoy
me
tienes
a
tus
pies
Теперь
пред
тобой
я
на
коленях
Siempre
te
amare
Всегда
буду
тебя
любить
Yo
he
sido
tu
primera
vez
Я
был
первым
твоим
Y
fui
yo
quien
me
enamore,
prometo
serte
fiel
И
я
был
тем,
кто
влюбился,
клянусь
быть
тебе
верным
Yo
no
podría
ver
tus
lágrimas
Не
смогу
видеть
слез
твоих
La
primera
vez
que
yo
me
enamore
Когда
в
первый
раз
я
влюбился
Fue
de
ti
de
quien
hablaba
una
y
otra
vez
Это
о
тебе
говорил
я
снова
и
снова
Pasaba
yo
las
horas
mire
y
mire
tus
ojitos,
sin
saber
porque
Проводил
я
часы,
глядя
в
глаза
твои
и
не
зная
почему
Y
luego
me
dejaste
conocer,
paso
a
pasito,
brechas
en
tu
piel
А
потом
ты
позволила
мне
узнать,
шаг
за
шагом,
тропинки
у
твоей
кожи
Todo
sucedió
y
abrí
mi
corazón
Свершилось
все,
и
я
открыл
сердце
свое
Hoy
me
tienes
a
tus
pies
Теперь
пред
тобой
я
на
коленях
Siempre
te
amare
Всегда
буду
тебя
любить
Yo
he
sido
tu
primera
vez
Я
был
первым
твоим
Y
fui
yo
quien
me
enamore,
probé
tus
labios
rojos
И
я
был
тем,
кто
влюбился,
ласкал
твои
губы
красные
Y
fueron
deliciosos,
como
te
iba
yo
a
perder
И
вкус
был
сладостный,
как
я
мог
тебя
разлюбить
Yo
he
sido
tu
primera
vez
Я
был
первым
твоим
Y
fui
yo
quien
me
enamore,
prometo
serte
fiel
И
я
был
тем,
кто
влюбился,
клянусь
быть
тебе
верным
Yo
no
podría
ver
tus
lágrimas.
Не
смогу
видеть
слез
твоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Izquierdo Estrada, Izquierdo Estrada Guillermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.