Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Cómplices
Complices
aquella
noche
que
robamos
lo
mejor
Соучастники
той
ночью,
когда
мы
украли
лучшее
Y
arrebatamos
la
pasion
del
corazon
И
отняли
страсть
у
сердца
Vamos
a
amarnos
distantes
Давай
любить
друг
друга
на
расстоянии
Desnudame
con
la
mirada
y
con
tus
manos
otra
vez
Раздень
меня
взглядом
и
снова
своими
руками
Como
si
fueras
un
volcan
enciendeme
Как
будто
ты
вулкан,
зажги
меня
Que
nuevamente
soy
complice
Пусть
я
снова
буду
соучастницей
Amor
amor
amor
de
mil
maneras
amame
Любовь,
любовь,
любовь,
тысячами
способов
люби
меня
Que
complice
soy
de
tus
lokuras
Я
соучастница
твоего
безумства
Eternamente
amor
amor
abrigame
Вечно,
любовь,
любовь,
согрей
меня
Que
quiero
ser
fiel
a
tu
cintura
Я
же
хочу
быть
верной
твоей
талии
Eternamente
amor
amor
amame
Вечно,
любовь,
любовь,
люби
меня
Que
complice
soy
de
tus
lokuras
Я
соучастница
твоего
безумства
Eternemente
amor
amor
abrigame
Вечно,
любовь,
любовь,
согрей
меня
Que
quiero
ser
fiel
a
tu
cintura
Я
же
хочу
быть
верной
твоей
талии
Desnudame
con
la
mirada
y
con
tus
manos
otra
vez
Раздень
меня
взглядом
и
снова
своими
руками
Como
si
fueras
un
volcan
enciendeme
Как
будто
ты
вулкан,
зажги
меня
Que
nuevamente
soy
complice
Пусть
я
снова
буду
соучастницей
Amor
amor
amor
de
mil
maneras
amame
Любовь,
любовь,
любовь,
тысячами
способов
люби
меня
Que
complice
soy
de
tus
lokuras
Я
соучастница
твоего
безумства
Eternamente
amor
amor
abrigame
Вечно,
любовь,
любовь,
согрей
меня
Que
quiero
ser
fiel
a
tu
cintura
Я
же
хочу
быть
верной
твоей
талии
Eternamente
amor
amor
amame
Вечно,
любовь,
любовь,
люби
меня
Que
complice
soy
de
tus
lokuras
Я
соучастница
твоего
безумства
Eternamente
amor
amor
abrigame
Вечно,
любовь,
любовь,
согрей
меня
Que
quiero
ser
fiel
a
tu
cintura
Я
же
хочу
быть
верной
твоей
талии
Eternamente
amor
amor
amame
Вечно,
любовь,
любовь,
люби
меня
Que
complice
soy
de
tus
lokuras
Я
соучастница
твоего
безумства
Eternamente
amor
amor
abrigame
Вечно,
любовь,
любовь,
согрей
меня
Que
quiero
ser
fiel
a
tu
cintura
Я
же
хочу
быть
верной
твоей
талии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.