Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Esta Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
se
tu
cuerpo
de
memoria,
I
know
your
body
by
heart,
Me
se
todas
tus
historias,
I
know
all
your
stories,
Te
conosco
cada
poro
de
tu
piel,
I
know
every
pore
on
your
skin,
Y
aqui
estamos
esta
vez,
And
here
we
are
this
time,
Puse
mi
alma
entre
tus
pies
I
put
my
soul
at
your
feet
Porque
intento
enamorarte
otra
vez.
Because
I'm
trying
to
fall
in
love
with
you
again.
Me
se
todos
tus
caprichos
no
has
cambiado
I
know
all
your
whims,
you
haven't
changed
Son
los
mismos
aun
te
amo
como
la
primera
vez,
They're
the
same,
I
still
love
you
like
the
first
time,
Porque
yo
no
te
olvide
atrapado
en
ti
quede,
Because
I
didn't
forget
you,
I
was
trapped
inside
you,
Y
esta
vez
no
habra
demoras
para
amarte
de
una
vez.
And
this
time
there
won't
be
delays
to
love
you
at
once.
Esta
vez
yo
voy
a
amarte
tan
despacio,
This
time
I'm
going
to
love
you
so
slowly,
Sin
medidas,
sin
tiempo
y
sin
espacio.
Without
measure,
without
time,
and
without
space.
Esta
vez
ya
no
habra
miedo,
This
time
there
will
be
no
fear,
Ni
quien
pueda
separarnos.
Nor
anyone
to
separate
us.
Esta
vez
no
habrá
un
mañana
sin
tus
besos,
This
time
there
will
be
no
tomorrow
without
your
kisses,
Esta
vez
te
juro
que
no
es
tan
solo
un
sueno.
This
time
I
swear
it's
not
just
a
dream.
Esta
vez
te
entregare
la
vida
con
un
beso.
This
time
I
will
give
you
my
life
with
a
kiss.
Me
se
tu
vida
desde
antes,cada
dia,
I
know
your
life
from
before,
every
day,
Cada
instante
lo
pase
sonando
con
volverte
a
ver.
Every
moment
I
spent
dreaming
of
seeing
you
again.
Y
aqui
estamos
esta
vez
juro
que
no
And
here
we
are
this
time,
I
swear
I
won't
Fallaré
esta
vez
hasta
el
final
yo
te
amare.
Fail
this
time,
until
the
end
I
will
love
you.
Esta
vez
yo
voy
amarte
tan
despacio
This
time
I'm
going
to
love
you
so
slowly
Sin
medidas,
sin
tiempo
y
sin
espacio.
Without
measure,
without
time,
and
without
space.
Esta
vez
ya
no
habra
miedo,
This
time
there
will
be
no
fear,
Ni
quien
puede
separarnos.
Nor
anyone
to
separate
us.
Esta
vez
no
habra
un
mañana
sin
tus
besos,
This
time
there
will
be
no
tomorrow
without
your
kisses,
Esta
vez
te
juro
que
no
es
solo
un
sueño.
This
time
I
swear
it's
not
just
a
dream.
Esta
vez
te
entregare
la
vida
con
un
beso.
This
time
I
will
give
you
my
life
with
a
kiss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.