Los Reyes del Camino - Estrellita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Estrellita




Estrellita
Little Star
Escuché en su cuarto
I heard in her room
El sueño del primer amor está escapándose
The dream of the first love is escaping
Yo lo en su almohada
I heard it in her pillow
Lo encontró en cada lágrima alejándose
I found it in every tear moving away
Miró por la ventana esperando encontrar una estrellita
She looked out the window hoping to find a little star
Y hasta que en su pedido para que no la abandone
And until she asked it not to abandon her
Y no la deje tan solita
And not leave her so lonely
Estrellita, dile por favor
Little star, tell her, please
Que es muy joven para preocuparse
That she's too young to worry
Dile que esa pena es de la vida
Tell her that this pain is of life
Y con el tiempo va a volver a enamorarse
And with time, she'll fall in love again
Estrellita, dile por favor
Little star, tell her, please
Cuéntale que hay rosas en la vida
Tell her that there are roses in life
Que nos dan un día su perfume
That one day give us their perfume
Y otro día ellas mismas te lastiman
And another day they hurt you themselves
Yo sé, será difícil resignarse
I know it'll be hard to accept
A perder a su primer amor
To lose your first love
Que va a pasar el tiempo y muy adentro
That time will pass and deep inside
Seguirá sintiendo un gran dolor
You'll still feel a great pain
Y llegará a pensar que su pedido
And she'll come to think that her request
No ha escuchado la estrellita
Hasn't been heard by the little star
Y llorará muy triste porque él la ha abandonado
And she'll cry so sadly because it has abandoned her
Y la ha dejado tan solita
And left her so lonely
Estrellita, dile por favor
Little star, tell her, please
Que es muy joven para preocuparse
That she's too young to worry
Dile que esa pena es de la vida
Tell her that this pain is of life
Y con el tiempo va a volver a enamorarse
And with time, she'll fall in love again
Estrellita, dile por favor
Little star, tell her, please
Cuéntale que hay rosas en la vida
Tell her that there are roses in life
Que nos dan un día su perfume
That one day give us their perfume
Y otro día ellas mismas te lastiman
And another day they hurt you themselves





Writer(s): Jascha Heifetz, Manuel Ponce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.