Los Reyes del Camino - Hambre De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Hambre De Amor




Hambre De Amor
Голод любви
Es una niña convertida en mujer
Это девочка, превратившаяся в женщину
Que ya quiere volar, con sus propias alas
Которая уже хочет летать на своих собственных крыльях
Mil fantasías en su cabeza hay
В её голове тысячи фантазий,
Que a su cuerpo le piden realizarlas
Которые её тело просит исполнить
Esta cumpliendo exactamente dieciséis
Ей исполняется ровно шестнадцать
Y ya la siguen en la calle las miradas
И за ней уже следуют взгляды на улице
Porque su cuerpo ya se transformó
Потому что её тело уже преобразилось
Y a su temprana edad desea ser amada
И в столь юном возрасте она хочет быть любимой
Ella se a metido tan dentro de mi
Она так сильно запала мне в душу
Que por las noches no puedo dormir
Что ночами я не могу спать
La presiento dentro de mi cama
Я чувствую её в своей постели
Ella hasta el cielo me ha hecho subir
Она вознесла меня на небеса
Cuando pasa cerquita de mi
Когда она проходит мимо меня
Y me regala una dulce mirada
И бросает на меня сладкий взгляд
Ella enloquece alborota mis ansias
Она сводит меня с ума, возбуждая мои желания
De tenerla en mi lecho conmigo
Иметь её на своём ложе вместе со мной
Quiero ser su primera vez
Я хочу быть первым мужчиной в её жизни
Esta cumpliendo exactamente dieciséis
Ей исполняется ровно шестнадцать
Y ya la siguen en la calle las miradas
И за ней уже следуют взгляды на улице
Porque su cuerpo ya se transformó
Потому что её тело уже преобразилось
Y a su temprana edad desea ser amada
И в столь юном возрасте она хочет быть любимой
Ella se a metido tan dentro de mi
Она так сильно запала мне в душу
Que por las noches no puedo dormir
Что ночами я не могу спать
La presiento dentro de mi cama
Я чувствую её в своей постели
Ella hasta el cielo me ha hecho subir
Она вознесла меня на небеса
Cuando pasa cerquita de mi
Когда она проходит мимо меня
Y me regala una dulce mirada
И бросает на меня сладкий взгляд
Ella enloquece alborota mis ansias
Она сводит меня с ума, возбуждая мои желания
De tenerla en mi lecho conmigo
Иметь её на своём ложе вместе со мной
Quiero ser su primera vez
Я хочу быть первым мужчиной в её жизни





Writer(s): Jassaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.