Los Reyes del Camino - Házme Olvidarla - traduction des paroles en allemand

Házme Olvidarla - Los Reyes del Caminotraduction en allemand




Házme Olvidarla
Lass mich sie vergessen
Tomame en tus brazos,
Nimm mich in deine Arme,
Enbriagame de amor,
Berausche mich mit Liebe,
Llena mis sentidos de ti...
Fülle meine Sinne mit dir...
Kon tu boka pekeña, dentro de la mia...
Mit deinem kleinen Mund, in meinem...
Y dame un beso sin fin...
Und gib mir einen Kuss ohne Ende...
Kitame en aliento de tanto amarle al mar,
Nimm mir den Atem mit so viel Liebe,
Y no me dejes pensar...
Und lass mich nicht denken...
Ella fuera de mi pecho
Reiß sie aus meiner Brust
Este amor ke aun le tengo
Diese Liebe, die ich noch für sie habe
Abrigame, konsuelame, liberame...
Umarme mich, tröste mich, befreie mich...
De este sufrimiento...
Von diesem Leiden...
"Y hazme olvidarla porfavor, hazme olvidarla
"Und lass mich sie vergessen, bitte, lass mich sie vergessen
Hazme sentir
Lass mich fühlen
Ke no es la unika mujer
Dass sie nicht die einzige Frau ist
Borra sus huellas
Lösche ihre Spuren
De mi mente y de mi alma
Aus meinem Geist und meiner Seele
Arrankala de mi piel
Reiß sie von meiner Haut
Y hazme olvidarla, para siempre hazme olvidarla,
Und lass mich sie vergessen, für immer lass mich sie vergessen,
Llena el vacio
Fülle die Leere
Ke dejo en mi korazon
Die sie in meinem Herzen hinterlassen hat
Un aguijon kon otro dicen ke se saka
Einen Stachel zieht man mit einem anderen heraus, sagt man
Hazme olvidarla,
Lass mich sie vergessen,
Porfavor...
Bitte...
Kedate a mi lado
Bleib an meiner Seite
Y dame tu kalor
Und gib mir deine Wärme
Deja ke me refujie en ti...
Lass mich bei dir Zuflucht finden...
Kon tu boca pekeña, dentro de la mia
Mit deinem kleinen Mund, in meinem
Y dame un beso sin fin...
Und gib mir einen Kuss ohne Ende...
Kitame en aliento de tanto amarle al mar,
Nimm mir den Atem mit so viel Liebe,
Y no me dejes pensar...
Und lass mich nicht denken...
Ella fuera de mi pecho
Reiß sie aus meiner Brust
Este amor ke aun le tengo
Diese Liebe, die ich noch für sie habe
Abrigame, konsuelame, liberame...
Umarme mich, tröste mich, befreie mich...
De esta pesadilla.
Von diesem Albtraum.
"Y hazme olvidarla porfavor, hazme olvidarla
"Und lass mich sie vergessen, bitte, lass mich sie vergessen
Hazme sentir
Lass mich fühlen
Ke no es la unika mujer
Dass sie nicht die einzige Frau ist
Borra sus huellas
Lösche ihre Spuren
De mi mente y de mi alma
Aus meinem Geist und meiner Seele
Arrankala de mi piel
Reiß sie von meiner Haut
Y hazme olvidarla, para siempre hazme olvidarla,
Und lass mich sie vergessen, für immer lass mich sie vergessen,
Llena el vacio
Fülle die Leere
Ke dejo en mi korazon
Die sie in meinem Herzen hinterlassen hat
Un aguijon kon otro dicen ke se saka
Einen Stachel zieht man mit einem anderen heraus, sagt man
Hazme olvidarla,
Lass mich sie vergessen,
Porfavor...
Bitte...





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.