Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Insaciable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
como
queriendo
que
no
Словно
нехотя,
Con
muchas
ganas
de
hacerlo
y
mucho
miedo
С
огромным
желанием
и
страхом
одновременно,
Entre
protestas
y
susurros
de
pasión
Между
протестами
и
шепотом
страсти,
Al
final
te
abandonaste
ante
el
deseo
В
конце
концов,
ты
поддалась
желанию.
Y
te
hice
mia
con
todos
mis
sentidos
И
я
сделал
тебя
своей,
всеми
чувствами,
Como
si
fuera
a
ser
la
única
vez
Как
будто
это
был
единственный
раз.
Y
desde
entonces
se
me
ha
vuelto
como
un
vicio
И
с
тех
пор
это
стало
моей
зависимостью,
Amarte,
desearte,
sentirte
en
cada
poro
de
mi
piel
Любить
тебя,
желать
тебя,
чувствовать
тебя
каждой
клеточкой
моей
кожи.
Este
amor
insaciable
es
un
vicio
adorable
Эта
ненасытная
любовь
— прелестная
зависимость,
Que
me
altera
la
sangre
y
la
razón
Которая
будоражит
мою
кровь
и
разум.
Y
me
gusta
mirarte
como
a
una
obra
de
arte
И
мне
нравится
смотреть
на
тебя,
как
на
произведение
искусства,
Y
ser
tu
mas
ferviente
admirador
И
быть
твоим
самым
преданным
поклонником.
Es
tan
bello
tenerte,
besarte
y
poseerte
Так
прекрасно
обладать
тобой,
целовать
тебя
и
владеть
тобой,
Y
estar
siempre
dispuesto
para
el
amor
И
быть
всегда
готовым
к
любви,
Rodear
febrilmente
tu
cintura
tan
breve
Обнимать
страстно
твою
тонкую
талию,
Y
calmar
en
tu
vientre
mi
furor
И
утолять
в
твоем
чреве
мою
страсть.
Por
fin
nos
vimos
solos
ahí
Наконец,
мы
остались
одни,
Con
el
silencio
en
nuestras
bocas
resecas
С
тишиной
на
наших
пересохших
губах,
Sentí
tu
cuerpo
estremecerse
junto
a
mi
Я
почувствовал,
как
твое
тело
дрожит
рядом
со
мной,
En
el
momento
de
cerrar
la
puerta
В
тот
момент,
когда
я
закрыл
дверь.
Y
te
hice
mia
con
todos
mis
sentidos
И
я
сделал
тебя
своей,
всеми
чувствами,
Como
si
fuera
a
ser
la
única
vez
Как
будто
это
был
единственный
раз.
Y
desde
entonces
se
me
ha
vuelto
como
un
vicio
И
с
тех
пор
это
стало
моей
зависимостью,
Amarte,
desearte,
sentirte
en
cada
poro
de
mi
piel
Любить
тебя,
желать
тебя,
чувствовать
тебя
каждой
клеточкой
моей
кожи.
Este
amor
insaciable
es
un
vicio
adorable
Эта
ненасытная
любовь
— прелестная
зависимость,
Que
me
altera
la
sangre
y
la
razón
Которая
будоражит
мою
кровь
и
разум.
Y
me
gusta
mirarte
como
a
una
obra
de
arte
И
мне
нравится
смотреть
на
тебя,
как
на
произведение
искусства,
Y
ser
tu
mas
ferviente
admirador
И
быть
твоим
самым
преданным
поклонником.
Es
tan
bello
tenerte,
besarte
y
poseerte
Так
прекрасно
обладать
тобой,
целовать
тебя
и
владеть
тобой,
Y
estar
siempre
dispuesto
para
el
amor
И
быть
всегда
готовым
к
любви,
Rodear
febrilmente
tu
cintura
tan
breve
Обнимать
страстно
твою
тонкую
талию,
Y
calmar
en
tu
vientre
mi
furor
И
утолять
в
твоем
чреве
мою
страсть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.