Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza Del Corazón
Die Kraft des Herzens
En
nada
me
consigo
concentrar
Ich
kann
mich
auf
nichts
konzentrieren
Ando
despistado
todo
lo
hago
mal
Ich
bin
zerstreut,
mache
alles
falsch
Soy
un
desastre
y
no
sé
Ich
bin
ein
Chaos
und
weiß
nicht,
Que
está
pasando
Was
los
ist
Me
gustas
a
rabiar
yo
te
deseo
Ich
mag
dich
wahnsinnig,
ich
begehre
dich
Me
llegas
a
desesperar
Du
bringst
mich
zur
Verzweiflung
Es
tan
grande
lo
que
siento
por
ti
Es
ist
so
groß,
was
ich
für
dich
fühle
Que
tenerte
no
bastará
Dass
es
nicht
reichen
wird,
dich
zu
haben
Que
esto
que
me
invita
a
vivir,
Dass
dies,
was
mich
zum
Leben
einlädt,
Que
me
da
la
ilusión.
Was
mir
die
Hoffnung
gibt.
Que
será
esa
fuerza
Was
wird
diese
Kraft
sein
Que
a
todos
nos
une
de
dos
en
dos,
Die
uns
alle
zu
zweit
vereint,
Será
la
fuerza
del
corazón.
Es
wird
die
Kraft
des
Herzens
sein.
Hace
que,
te
abrace
Sie
bewirkt,
dass
ich
dich
umarme
Y
los
cuerpos
lleguen
a
estorbar
Und
die
Körper
im
Weg
sind
Tiemblo
sólo
con
la
idea
de
rozar
Ich
zittere
nur
bei
dem
Gedanken
zu
berühren
Tus
labios
llenos
de
besos
nuevos.
Deine
Lippen,
voll
von
neuen
Küssen.
No
puedo
dormir
robas
mi
tranquilidad
Ich
kann
nicht
schlafen,
du
raubst
mir
meine
Ruhe
Alguien
ha
bordado
Jemand
hat
gestickt
Tu
cuerpo
con
hilos
de
mi
ansiedad
Deinen
Körper
mit
Fäden
meiner
Angst
De
cinturón
tus
piernas
cruzadas
Als
Gürtel
deine
gekreuzten
Beine
De
mi
espalda
un
reloj
Auf
meinem
Rücken
eine
Uhr
Donde
tus
dedos
son
las
agujas
Wo
deine
Finger
die
Zeiger
sind
Que
dan
fuerza
a
este
motor
Die
diesem
Motor
Kraft
geben
Que
es
la
fuerza
del
corazón.
Das
ist
die
Kraft
des
Herzens.
Y
es
la
fuerza
que
te
lleva,
Und
es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt,
Que
te
empuja
y
que
te
llena
Die
dich
antreibt
und
die
dich
erfüllt
Que
te
arrastra
y
que
te
acerca
a
dios.
Die
dich
mitreißt
und
dich
Gott
näherbringt.
Es
un
sentimiento
casi
una
obsesión
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Besessenheit
Si
la
fuerza
es
del
corazón,
Wenn
die
Kraft
vom
Herzen
kommt,
Es
algo
que
te
lía
la
descarga
de
energía
Es
ist
etwas,
das
dich
verwirrt,
die
Entladung
von
Energie
Que
te
va
quitando
la
razón
Die
dir
den
Verstand
raubt
Te
hace
tropezar
te
crea
confusión
Sie
lässt
dich
stolpern,
schafft
Verwirrung
für
dich
Seguro
que
es
la
fuerza
del
corazón
Sicher
ist
es
die
Kraft
des
Herzens
Es
la
fuerza
que
te
lleva.
Es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt.
No
puedo
pensar,
Ich
kann
nicht
denken,
Tendría
que
cuidarme
más
Ich
müsste
besser
auf
mich
aufpassen
Como
poco
pierdo
la
vida
y
luego
me
la
das
Mindestens
verliere
ich
das
Leben
und
dann
gibst
du
es
mir
zurück
Es
lo
que
va
cegando
al
amante
Es
ist
das,
was
den
Liebenden
blendet
Que
va
por
ahí
de
señor
Der
da
als
Herr
herumläuft
Y
no
es
mas
que
un
chiquillo
travieso
Und
nicht
mehr
ist
als
ein
ungezogener
Junge
Provocador
será
la
fuerza
del
corazón
Provokateur,
es
wird
die
Kraft
des
Herzens
sein
Y
es
la
fuerza
que
te
lleva,
Und
es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt,
Que
te
empuja
y
que
te
llena
Die
dich
antreibt
und
die
dich
erfüllt
Que
te
arrastra
y
que
te
acerca
a
dios.
Die
dich
mitreißt
und
dich
Gott
näherbringt.
Es
un
sentimiento
casi
una
obsesión
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Besessenheit
Si
la
fuerza
es
del
corazón
Wenn
die
Kraft
vom
Herzen
kommt
Es
algo
que
te
lía
una
descarga
de
energía
Es
ist
etwas,
das
dich
verwirrt,
eine
Entladung
von
Energie
Que
te
va
quitando
la
razón
Die
dir
den
Verstand
raubt
Te
hace
tropezar
te
crea
confusión
Sie
lässt
dich
stolpern,
schafft
Verwirrung
für
dich
Seguro
que
es
la
fuerza
del
corazón
Sicher
ist
es
die
Kraft
des
Herzens
Es
la
fuerza
que
te
lleva
...
Es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.