Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Maracas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
ven
te
invito
una
copa,
My
friend,
I'd
like
to
buy
you
a
drink,
No
ya
no
tomo,
No,
I
don't
drink
anymore,
No
tomas
bien
te
invito
un
cafe,
If
you
don't
drink,
how
about
a
coffee?
Que
quiero
recordar
la
epoca
loca
I
want
to
reminiscence
about
our
crazy
days,
De
ayer
cuando
teniamos
16
Back
when
we
were
16,
Ven
dime
que
ha
pasado
con
tu
esposa
Tell
me,
what
happened
with
your
wife?
Nos
divorciamos
We
got
a
divorce,
Seguro
te
dejo
por
ser
infiel
I
bet
she
left
you
because
you
were
unfaithful,
Recuerdo
que
yo
le
mandaba
rosas
I
remember
sending
her
roses,
Pero
la
conquisto
mas
tu
clavel
But
your
carnation
won
her
over,
Llevamos
juntos
serenata
We
used
to
sing
serenades
together,
Juntos
hasta
el
balcon
aquel
Together,
at
the
foot
of
that
balcony,
Yo
la
guitarra
y
tu
maracas
I
played
the
guitar
and
you
played
the
maracas,
Ella
quince
y
nosotros
16
She
was
fifteen
and
we
were
16,
Solo
por
ser
mi
amigo
te
confieso
I'll
confess
to
you,
just
because
you're
my
friend,
Me
divorcie
mas
nunca
la
olvide
I
got
a
divorce,
but
I
never
stopped
loving
her,
Extraño
su
mirar,
sueño
el
regreso
I
miss
her
gaze,
I
dream
of
her
return,
La
amo
mas
que
cuando
me
case
I
love
her
more
than
when
I
married
her,
Llevemos
juntos
serenata
Let's
go
and
sing
a
serenade,
Esto
lo
debe
de
saber
She
needs
to
know
this,
Yo
la
guitarra
y
tu
maracas
I'll
play
the
guitar
and
you
play
the
maracas,
Conquistala
amala
Win
her
over,
love
her,
Como
cuando
teniamos
16
Like
when
we
were
16,
Llevamos
juntos
serenata
Let's
sing
a
serenade
together,
Juntos
hasta
el
balcon
aquel
Together,
at
the
foot
of
that
balcony,
Yo
la
guitarra
y
tu
maracas
I'll
play
the
guitar
and
you
play
the
maracas,
Como
cuando
teniamos
16
Like
when
we
were
16,
Como
cuando
teniamos
16
Like
when
we
were
16,
Reyes
del
camino
Kings
of
the
road,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.