Los Reyes del Camino - Me Parece Perverso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Me Parece Perverso




Me Parece Perverso
Мне кажется порочным
Imagina que un día
Представь, что однажды
Encontrarnos de pronto
Мы встретимся вдруг,
Mirarnos de frente
Взглянем друг другу в глаза,
Con deseo en la piel
С желанием на коже.
Y que voy lentamente
И я медленно
A enredarme en tus brazos
Запутаюсь в твоих объятиях,
Y me ofrezco a tu boca
И предложу себя твоим губам
Con ardiente pasión
С пылкой страстью.
Me parece perverso
Мне кажется порочным,
Que siendo solo amigos
Что, будучи всего лишь друзьями,
No sepas cuantas veces
Ты не знаешь, сколько раз
En mi cielo te soñé
В своих мечтах я видел тебя.
He guardado el secreto
Я хранил эту тайну,
Por no herir nuestro afecto
Чтобы не ранить нашу дружбу,
No se por cuanto tiempo
Не знаю, как долго
Me podre contener
Я смогу сдерживаться.
Me parece perverso
Мне кажется порочным
Acariciar tus sueños
Ласкать твои мечты
Con mi corazón desnudo
С обнаженным сердцем
Y el deseo en mi ser
И желанием в моей душе.
Me parece perverso
Мне кажется порочным
Beberme tu aliento
Пить твое дыхание
Y con besos de fuego
И огненными поцелуями
Consumirme en tu piel
Сгорать на твоей коже.
(Música)
(Музыка)
Me parece perverso
Мне кажется порочным,
Que siendo solo amigos
Что, будучи всего лишь друзьями,
No sepas cuantas veces
Ты не знаешь, сколько раз
En mi cielo te soñé
В своих мечтах я видел тебя.
He guardado el secreto
Я хранил эту тайну,
Por no herir nuestro afecto
Чтобы не ранить нашу дружбу,
No se por cuanto tiempo
Не знаю, как долго
Me podre contener
Я смогу сдерживаться.
Me parece perverso
Мне кажется порочным
Acariciar tus sueños
Ласкать твои мечты
Con mi corazón desnudo
С обнаженным сердцем
Y el deseo en mi ser
И желанием в моей душе.
Me parece perverso
Мне кажется порочным
Beberme tu aliento
Пить твое дыхание
Y con besos de fuego
И огненными поцелуями
Consumirme en tu piel
Сгорать на твоей коже.
Y con besos de fuego
И огненными поцелуями
Consumirme en tu piel
Сгорать на твоей коже.





Writer(s): David Sanchez Guillen, Maria Del Carmen Vega Monter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.