Los Reyes del Camino - Mira Que Ironía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Mira Que Ironía




Mira Que Ironía
What an Ironic Twist
Hoy que te encontré
Today, when I found you
Te quise abrazar
And wanted to embrace you
Casi me olvidé
I almost forgot
Qué ya no eras mía
You were not mine anymore
Nunca imaginé
Never had I imagined
Qué fuera a pasar
That things would turn out this way
No poder ni hablar
Not even being able to talk
Quien me lo diría
Who would have told me
Ya no es como ayer
Things are not the same as before
Cuando a nuestro amor
When our love
Lo alumbraba el sol
Once ablaze with sunlight
Cuando me querías
When you loved me
Fingiste no verme
You pretended not to see me
Fuiste indiferente
You were indifferent
Pronto me olvidaste
You quickly forgot me
Mira que ironía
What an ironic twist
Mira que ironía
What an ironic twist
Creí que al encontrarme sentirías
I thought that when we met again you would feel
Lo mismo igual que ayer cuando decías
The same as when you used to say
Qué nuestro amor por siempre existirá
Our love will last forever
Pero al final ya veo que no es así
But now I see that it's not so
Mira que ironía
What an ironic twist
Saber que un gran amor también se olvida
To realize that even a great love can be forgotten
Saber que me apartarse de tu vida
To learn that you have left my life
Sentir que aunque te quiera todavía
To know that although I still love you
Hoy debo de aceptar que te perdí
Today I must accept that I have lost you
Fingiste no verme
You pretended not to see me
Fuiste indiferente
You were indifferent
Pronto me olvidaste
You quickly forgot me
Mira que ironía
What an ironic twist
Mira que ironía
What an ironic twist
Creí que al encontrarme sentirías
I thought that when we met again you would feel
Lo mismo igual que ayer cuando decías
The same as when you used to say
Qué nuestro amor por siempre existirá
Our love will last forever
Pero al final ya veo que no es así
But now I see that it's not so
Mira que ironía
What an ironic twist
Saber que un gran amor también se olvida
To realize that even a great love can be forgotten
Saber que me apartarse de tu vida
To learn that you have left my life
Sentir que aunque te quiera todavía
To know that although I still love you
Hoy debo de aceptar
Today I must accept
Qué te perdí
That I have lost you





Writer(s): Luis Fernando Elizalde Diaz De Leon, Roberto De La Cruz-de Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.