Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Mira Que Ironía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira Que Ironía
Вот это ирония
Hoy
que
te
encontré
Сегодня,
когда
я
встретил
тебя,
Te
quise
abrazar
Я
хотел
обнять
тебя,
Casi
me
olvidé
Я
почти
забыл,
Qué
ya
no
eras
mía
Что
ты
уже
не
моя.
Nunca
imaginé
Я
никогда
не
представлял,
Qué
fuera
a
pasar
Что
такое
может
случиться,
No
poder
ni
hablar
Не
смочь
даже
говорить.
Quien
me
lo
diría
Кто
бы
мог
сказать?
Ya
no
es
como
ayer
Уже
не
так,
как
вчера,
Cuando
a
nuestro
amor
Когда
нашу
любовь
Lo
alumbraba
el
sol
Освещало
солнце,
Cuando
me
querías
Когда
ты
любила
меня.
Fingiste
no
verme
Ты
сделала
вид,
что
не
видишь
меня,
Fuiste
indiferente
Была
равнодушна,
Pronto
me
olvidaste
Быстро
забыла
меня.
Mira
que
ironía
Вот
это
ирония,
Mira
que
ironía
Вот
это
ирония.
Creí
que
al
encontrarme
sentirías
Я
думал,
что
когда
мы
встретимся,
ты
почувствуешь
Lo
mismo
igual
que
ayer
cuando
decías
То
же
самое,
что
и
вчера,
когда
ты
говорила,
Qué
nuestro
amor
por
siempre
existirá
Что
наша
любовь
будет
существовать
вечно.
Pero
al
final
ya
veo
que
no
es
así
Но
в
конце
концов,
я
вижу,
что
это
не
так.
Mira
que
ironía
Вот
это
ирония,
Saber
que
un
gran
amor
también
se
olvida
Знать,
что
большая
любовь
тоже
забывается,
Saber
que
me
apartarse
de
tu
vida
Знать,
что
я
вычеркнут
из
твоей
жизни,
Sentir
que
aunque
te
quiera
todavía
Чувствовать,
что
хотя
я
все
еще
люблю
тебя,
Hoy
debo
de
aceptar
que
te
perdí
Сегодня
я
должен
смириться
с
тем,
что
потерял
тебя.
Fingiste
no
verme
Ты
сделала
вид,
что
не
видишь
меня,
Fuiste
indiferente
Была
равнодушна,
Pronto
me
olvidaste
Быстро
забыла
меня.
Mira
que
ironía
Вот
это
ирония,
Mira
que
ironía
Вот
это
ирония.
Creí
que
al
encontrarme
sentirías
Я
думал,
что
когда
мы
встретимся,
ты
почувствуешь
Lo
mismo
igual
que
ayer
cuando
decías
То
же
самое,
что
и
вчера,
когда
ты
говорила,
Qué
nuestro
amor
por
siempre
existirá
Что
наша
любовь
будет
существовать
вечно.
Pero
al
final
ya
veo
que
no
es
así
Но
в
конце
концов,
я
вижу,
что
это
не
так.
Mira
que
ironía
Вот
это
ирония,
Saber
que
un
gran
amor
también
se
olvida
Знать,
что
большая
любовь
тоже
забывается,
Saber
que
me
apartarse
de
tu
vida
Знать,
что
я
вычеркнут
из
твоей
жизни,
Sentir
que
aunque
te
quiera
todavía
Чувствовать,
что
хотя
я
все
еще
люблю
тебя,
Hoy
debo
de
aceptar
Сегодня
я
должен
смириться
Qué
te
perdí
С
тем,
что
потерял
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Elizalde Diaz De Leon, Roberto De La Cruz-de Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.