Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Olvídala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
aun
te
duele
el
corazon
Я
знаю,
что
твое
сердце
все
еще
болит,
Y
se
que
estas
llorando
por
amor
И
знаю,
что
ты
плачешь
из-за
любви.
Y
yo
como
tu
amigo
te
quiero
confesar
И
я,
как
твой
друг,
хочу
тебе
признаться,
Aunque
te
duela
olvidala
olviala.
Даже
если
тебе
больно,
забудь
ее,
забудь
ее.
Olvida
a
esa
mujer
por
que
es
ajena
Забудь
эту
женщину,
потому
что
она
чужая,
Olvidala
que
solo
tendras
peneas
Забудь
ее,
ведь
ты
будешь
только
страдать.
Ysuelta
ese
capricho
de
tu
mano
Отпусти
эту
прихоть
из
своих
рук,
Que
el
amor
te
llegara
tarde
o
temprano.
Ведь
любовь
придет
к
тебе
рано
или
поздно.
Pero
es
que
yo
la
quiero
de
verdad
Но
я
люблю
ее
по-настоящему,
Necesito
su
cariño
junto
a
mi
Мне
нужна
ее
любовь
рядом
со
мной.
Pero
es
que
yo
la
extraño
de
verdad
Но
я
действительно
скучаю
по
ней,
Pero
ella
no
te
extraña
a
ti
Но
она
не
скучает
по
тебе.
Pero
es
que
yo
no
puedo
mas
vivir
Но
я
больше
не
могу
жить,
A
ella
no
le
importa
tu
sufrir
Ей
все
равно
на
твои
страдания.
Olvidala
olvidala
Забудь
ее,
забудь
ее.
Pero
es
que
yo
la
quiero
de
verdad
Но
я
люблю
ее
по-настоящему,
Pero
ella
no
te
quiere
a
ti
Но
она
не
любит
тебя.
Olvidala
olvidala
olvidala.
Забудь
ее,
забудь
ее,
забудь
ее.
Olvida
a
esa
mujer
por
que
es
ajena
Забудь
эту
женщину,
потому
что
она
чужая,
Olvidala
que
solo
tendras
pena
Забудь
ее,
ведь
ты
будешь
только
страдать.
Y
suelta
ese
capricho
de
tu
mano
Отпусти
эту
прихоть
из
своих
рук,
Que
el
amor
te
llegara
tarde
o
temprano.
Ведь
любовь
придет
к
тебе
рано
или
поздно.
Pero
es
que
yo
la
quiero
de
verdad
Но
я
люблю
ее
по-настоящему,
Nesecito
su
cariño
junto
a
mi
Мне
нужна
ее
любовь
рядом
со
мной.
Pero
es
que
yo
la
extraño
de
verdad
Но
я
действительно
скучаю
по
ней,
Peo
ella
no
te
extraña
a
ti
Но
она
не
скучает
по
тебе.
Pero
es
que
ya
no
puedo
mas
vivir
Но
я
больше
не
могу
так
жить,
A
ella
no
le
importa
tu
sufrir
Ей
все
равно
на
твои
страдания.
Olvidala
olvidala
Забудь
ее,
забудь
ее.
Pero
es
que
yo
la
quiero
de
verdad
Но
я
люблю
ее
по-настоящему,
Pero
ella
no
te
quiere
a
ti
Но
она
не
любит
тебя.
Olvidala
olvidala
olvidala.
Забудь
ее,
забудь
ее,
забудь
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evigael J. Navarrete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.