Los Reyes del Camino - Por Encima de Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Por Encima de Todo




Por Encima de Todo
Превыше всего
"Por encima de todo
"Превыше всего
Quiero tenerte siempre amor
Хочу всегда быть с тобой, любовь моя,
Xk en tus ojos conoci un mundo k no imaginaba
Ведь в твоих глазах я увидел мир, о котором и не мечтал.
Por encima yo te dare sin condicion
Превыше всего, я отдам тебе себя без условий,
No bastara decirnos nada
Нам не нужно будет говорить ни слова,
Para entender k te amo y k me amas
Чтобы понять, что я люблю тебя, а ты любишь меня.
Y sabes bien k soy capaz de amarte asi
И ты знаешь, что я способен любить тебя так,
Kiero k entiendas k t kiero hacer feliz
Хочу, чтобы ты поняла, что я хочу сделать тебя счастливой.
Kiero ser el motivo de tu hermosa sonrisa
Хочу быть причиной твоей прекрасной улыбки,
Ser la luz k penetre tus desnudez
Быть светом, проникающим в твою наготу,
Kiero ser tu mejor caricia
Хочу быть твоей лучшей лаской
Y morir en tus brazos
И умереть в твоих объятиях,
Aferrado a tu vida
Держась за твою жизнь.
Kiero ser kien descubra tu amanecer
Хочу быть тем, кто откроет твой рассвет
Y ser el aire k respiras
И быть воздухом, которым ты дышишь.
Y sabes bien k soy capaz de amarte asi
И ты знаешь, что я способен любить тебя так,
Kiero k entiendas k te kiero hacer feliz
Хочу, чтобы ты поняла, что я хочу сделать тебя счастливой.
Kiero ser el motivo de tu hermosa sonrisa
Хочу быть причиной твоей прекрасной улыбки,
Ser la luz k penetre tu desnudes
Быть светом, проникающим в твою наготу,
Kiero ser tu mejor caricia
Хочу быть твоей лучшей лаской
Y morir en tus brazos aferrado a tu vida
И умереть в твоих объятиях, держась за твою жизнь.
Kiero ser kien descubra tu amanecer
Хочу быть тем, кто откроет твой рассвет
Y ser el aire k respiras
И быть воздухом, которым ты дышишь.
Por encima de todoo. por encima de todoo. por encima de too"
Превыше всего... превыше всего... превыше всего"





Writer(s): Jorge Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.