Los Reyes del Camino - Pudo Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Pudo Ser




Pudo Ser
Это могло бы быть
Pudo ser,
Это могло бы быть,
Lo nuestro un gran cariño, un gran romance,
Наша большая любовь, большой роман,
Lo mas que pudo uno imaginarse,
Самое большее, что можно представить,
El destino malo y tan cobarde
Но судьба злая и такая трусливая
Que te arranco de mi, aquella tarde.
Вырвала тебя у меня, в тот вечер.
Pudo ser,
Это могло бы быть,
Lo nuestro un gran amor para la historia
Наша большая любовь для истории
Que yo no, yo no puedo resignarme
С которой я не могу смириться
Sufro al ver tus cosas que dejaste
Страдаю, видя твои вещи, которые ты оставила
Antes que Dios te llevara con el
Прежде чем Бог забрал тебя к себе
Aquella tarde
В тот вечер
Te fuiste amor de mi, que hago ahora
Ты ушла от меня, любовь моя, что мне теперь делать
Mi llanto va callendo a tu memoria
Мой плачь льется по твоей памяти
Tal vez querian los angeles tu coro
Может быть, ангелы хотели твой хор
Y ellos te han llevado hasta la gloria
И они забрали тебя на небеса
Pidele permiso a Dios y hablame
Попроси разрешения у Бога и скажи мне
Cuanto, cuanto, bien me haria oir tu voz
Как, как хорошо было бы мне услышать твой голос
Llevame contigo a donde estes mi amor
Забери меня с собой, где бы ты ни была, моя любовь
Y ahi estaremos junto al Señor.
И там мы будем вместе с Господом.
Pudo ser,
Это могло бы быть,
Lo nuestro un gran amor para la historia
Наша большая любовь для истории
Que yo no, yo no puedo resignarme
С которой я не могу смириться
Sufro al ver tus cosas que dejaste
Страдаю, видя твои вещи, которые ты оставила
Antes que Dios te llevara con el
Прежде чем Бог забрал тебя к себе
Aquella tarde
В тот вечер
Te fuiste amor de mi, que hago ahora
Ты ушла от меня, любовь моя, что мне теперь делать
Mi llanto va callendo a tu memoria
Мой плачь льется по твоей памяти
Tal vez querian los angeles tu coro
Может быть, ангелы хотели твой хор
Y ellos te han llevado hasta la gloria
И они забрали тебя на небеса
Pidele permiso a Dios y hablame
Попроси разрешения у Бога и скажи мне
Cuanto, cuanto, bien me haria oir tu voz
Как, как хорошо было бы мне услышать твой голос
Llevame contigo a donde estes mi amor
Забери меня с собой, где бы ты ни была, моя любовь
Y ahi estaremos junto al Señor.
И там мы будем вместе с Господом.
Pudo ser, pudo ser, pudo ser, pudo ser
Это могло бы быть, это могло бы быть, это могло бы быть, это могло бы быть





Writer(s): Amadeo Bustos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.