Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Quién Dice Que Los Hombres No Lloran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Dice Que Los Hombres No Lloran
Кто сказал, что мужчины не плачут
Si
tu
te
dieras
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
somos
diferentes
Что
мы
разные,
Tal
vez
entenderias
hoy
Может
быть,
поняла
бы
сегодня,
Lo
mucho
ke
me
duele
Как
мне
больно
от
Este
adios
Этого
прощания.
Quizas
estes
pensando
amor
Возможно,
ты
думаешь,
любовь
моя,
Que
ya
logre
olvidarte
Что
я
уже
забыл
тебя,
Pero
el
recuerdo
de
tu
voz
Но
воспоминание
о
твоем
голосе
Me
sigue
a
todas
partes
Следует
за
мной
повсюду.
Vivo
las
noches
mas
tristes
sufriendo
Я
живу
в
самых
грустных
ночах,
страдая
Desde
que
te
fuistes
С
того
момента,
как
ты
ушла.
Quien
dice
que
los
hombres
no
lloran
Кто
сказал,
что
мужчины
не
плачут,
Jamas
ha
conocido
Никогда
не
знал,
El
amor
Что
такое
любовь.
Nunca
a
sentido
una
herida
Никогда
не
чувствовал
раны
Y
una
punalada
en
el
corazon
И
удара
в
сердце.
Quien
dice
que
los
hombres
no
lloran
Кто
сказал,
что
мужчины
не
плачут,
Se
engaña
y
Обманывается
и
Comete
un
error
Совершает
ошибку.
No
existe
nadie
que
no
sienta
lagrimas
Нет
никого,
кто
не
чувствовал
бы
слез
Derrame
por
una
pasion
Проливал
бы
их
из-за
страсти,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я
Como
lo
hago
yo.
Как
это
делаю
я.
Si
me
pudrieras
ver
llorar
Если
бы
ты
могла
видеть
мои
слезы,
Mis
lagrimas
hablaran
Мои
слезы
говорили
бы,
Te
expresarian
lo
de
ayer
Они
выразили
бы
то,
что
вчера
No
dije
con
palabras
Я
не
смог
сказать
словами.
Vivo
las
noches
mas
tristes
Я
живу
в
самых
грустных
ночах,
Desde
que
te
fuistes
С
того
момента,
как
ты
ушла.
Quien
dice
que
los
hombres
no
lloran
Кто
сказал,
что
мужчины
не
плачут,
Jamas
ha
conocido
Никогда
не
знал,
El
amor
Что
такое
любовь.
Nunca
a
sentido
una
herida
Никогда
не
чувствовал
раны
Y
una
punalada
en
el
corazon
И
удара
в
сердце.
Quien
dice
que
los
hombres
no
lloran
Кто
сказал,
что
мужчины
не
плачут,
Se
engaña
y
Обманывается
и
Comete
un
error
Совершает
ошибку.
No
existe
nadie
que
no
sienta
lagrimas
Нет
никого,
кто
не
чувствовал
бы
слез
Derrame
por
una
pasion
Проливал
бы
их
из-за
страсти,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я
Como
lo
hago
yo.
Как
это
делаю
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Gabriel Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.