Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Qué Voy a Hacer Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Voy a Hacer Sin Ti
What Am I Going to Do Without You
Quise
darte
mi
corazón
entero
I
wanted
to
give
you
my
whole
heart
Protegerte
contra
el
viento
y
contra
el
fuego
Protect
you
from
the
wind
and
from
the
fire
Pero
no
lo
conseguí
y
jamás
lo
comprendí
But
I
didn't
succeed
and
I
never
understood
¿Qué
hizo
falta
para
que
me
quisieras?.
What
was
needed
for
you
to
love
me?
Quise
amarte
como
nunca
he
amado
a
nadie
I
wanted
to
love
you
as
I've
never
loved
anyone
Y
cuidarte
como
si
fueras
parte
de
mi
And
take
care
of
you
as
if
you
were
a
part
of
me
Y
te
tuve
entre
mis
brazos
And
I
had
you
in
my
arms
Fuiste
mía
una
vez
You
were
mine
for
once
Te
quiero
tanto
¿Cómo
te
olvidaré?.
I
love
you
so
much,
how
will
I
forget
you?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
(¿Qué
voy
a
hacer?)
What
am
I
going
to
do
without
you?
(What
am
I
going
to
do?)
Quizás
mis
días
ya
no
tengan
esperanzas
Maybe
my
days
will
no
longer
have
hope
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
What
am
I
going
to
do
without
you?
Presiento
que
me
perderé
en
la
nada
I
have
a
feeling
I
will
lose
myself
in
nothingness
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
(¿Qué
voy
a
hacer?)
What
am
I
going
to
do
without
you?
(What
am
I
going
to
do?)
Me
hiciste
creer
y
juraste
que
me
amabas
You
made
me
believe
and
you
swore
you
loved
me
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
What
am
I
going
to
do
without
you?
Hoy
que
me
doy
cuenta
que
todo
se
acaba
Now
that
I
realize
that
everything
is
over
Quise
amarte
como
nunca
he
amado
a
nadie
I
wanted
to
love
you
as
I've
never
loved
anyone
Y
cuidarte
como
si
fueras
parte
de
mi
And
take
care
of
you
as
if
you
were
a
part
of
me
Y
te
tuve
entre
mis
brazos
And
I
had
you
in
my
arms
Fuiste
mía
una
vez
You
were
mine
for
once
Te
quiero
tanto
¿Cómo
te
olvidaré?.
I
love
you
so
much,
how
will
I
forget
you?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
(¿Qué
voy
a
hacer?)
What
am
I
going
to
do
without
you?
(What
am
I
going
to
do?)
Quizás
mis
días
ya
no
tengan
esperanzas
Maybe
my
days
will
no
longer
have
hope
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
What
am
I
going
to
do
without
you?
Presiento
que
me
perderé
en
la
nada.
I
have
a
feeling
I
will
lose
myself
in
nothingness
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
(¿Qué
voy
a
hacer?)
What
am
I
going
to
do
without
you?
(What
am
I
going
to
do?)
Me
hiciste
creer
y
juraste
que
me
amabas
You
made
me
believe
and
you
swore
you
loved
me
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
What
am
I
going
to
do
without
you?
Hoy
que
me
doy
cuenta
que
todo
se
acaba
Now
that
I
realize
that
everything
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto De Jesus Rodriguez Guardiola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.