Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Rogando un Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogando un Poco
Rogando un Poco
Te
estoy
rogando
un
poco
para
que
me
quieras
I'm
begging
you
a
little
bit
to
love
me
Me
des
un
minuto
de
tiempo
Give
me
a
minute
of
your
time
Y
acabes
ya
con
mi
tormento.
And
end
my
torment.
Te
estoy
rogando
un
poco
para
que
me
quieras
I'm
begging
you
a
little
bit
to
love
me
Pues
ya
no
me
queda
remedio
Because
I
have
no
other
choice
Que
tu
medies
mis
sentimientos.
You
mediate
my
feelings.
Estoy
rogando
un
poco
para
que
comprendas
I'm
begging
you
a
little
bit
to
understand
Que
no
me
cabe
mas
nadie
aquí
adentro
That
no
one
else
fits
in
here
Mi
mente
no
quiere
aprender
otro
nombre.
My
mind
does
not
want
to
learn
another
name.
Estoy
rogando
un
poco
para
que
recuerdes
I'm
begging
you
a
little
bit
to
remember
Que
no
te
puse
condiciones
I
put
no
conditions
on
you
Que
hice
mil
locuras
por
irte
a
ver.
I
went
to
see
you
a
thousand
times.
Y
mientras
tanto
las
huellas
And
in
the
meantime,
the
footprints
Me
siguen
preguntando
si
Keep
asking
me
if
Tu
pensarás
en
continuar
You'll
think
about
continuing
O
triste
así
voy
a
quedar.
Or
I'll
end
up
sad.
Te
estoy
rogando
un
poco
y
quiero
comprenderlo
I'm
begging
you
a
little
bit
and
I
want
to
understand
it
Si
te
valió
la
pena
lo
que
di
por
ti
If
it
was
worth
anything
to
you
what
I
gave
you
Si
aun
recuerdas
que
eras
dueña
de
mis
labios
If
you
still
remember
that
you
were
the
owner
of
my
lips
Que
todos
los
recuerdos
viven
por
ahí.
That
all
the
memories
are
still
there.
Si
anhelas
que
suceda
otra
vez
el
milagro
If
you
long
for
the
miracle
to
happen
again
SI
quieres
que
tus
ojos
puedan
ser
los
míos
If
you
want
your
eyes
to
be
mine
Volverte
a
ver
(volverte
a
ver)
Seeing
you
again
(seeing
you
again)
Mientras
mi
amor
por
ti
While
my
love
for
you
Espera,
siempre
espera
por
ti.
Waits,
always
waits
for
you.
Y
mientras
tanto
las
huellas
And
in
the
meantime,
the
footprints
Me
siguen
preguntando
si
Keep
asking
me
if
Tu
pensarás
en
continuar
You'll
think
about
continuing
O
triste
así
voy
a
quedar.
Or
I'll
end
up
sad.
Te
estoy
rogando
un
poco
y
quiero
comprenderlo
I'm
begging
you
a
little
bit
and
I
want
to
understand
it
Si
te
valió
la
pena
lo
que
di
por
ti
If
it
was
worth
anything
to
you
what
I
gave
you
Si
aun
recuerdas
que
eras
dueña
de
mis
labios
If
you
still
remember
that
you
were
the
owner
of
my
lips
Que
todos
los
recuerdos
viven
por
ahí.
That
all
the
memories
are
still
there.
Si
anhelas
que
suceda
otra
vez
el
milagro
If
you
long
for
the
miracle
to
happen
again
SI
quieres
que
tus
ojos
puedan
ser
los
míos
If
you
want
your
eyes
to
be
mine
Volverte
a
ver
(volverte
a
ver)
Seeing
you
again
(seeing
you
again)
Mientras
mi
amor
por
ti
While
my
love
for
you
Espera,
siempre
espera
por
ti.
Waits,
always
waits
for
you.
Estoy
rogándote...
I'm
begging
you...
Estoy
rogando
por
tocar
tu
piel...
I'm
begging
to
touch
your
skin...
Estoy
rogándote.
I
am
begging
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jose Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.