Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás
Wenn Du Nicht Da Bist
Me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
Ich
habe
es
mir
immer
wieder
gesagt
Se
que
las
cosas
tienen
que
cambiar
Ich
weiß,
dass
sich
die
Dinge
ändern
müssen
Porque
a
este
punto
todavía
no
se
Denn
an
diesem
Punkt
weiß
ich
immer
noch
nicht
Si
es
que
te
importe
o
todo
te
da
igual
Ob
es
dir
wichtig
ist
oder
dir
alles
egal
ist
Y
yo
que
trato
siempre
de
acercarme
Und
ich,
der
immer
versucht,
näher
zu
kommen
De
contenerme
y
mantener
la
calma
Mich
zurückzuhalten
und
die
Ruhe
zu
bewahren
Porque
entiendo
que
somos
humanos
Weil
ich
verstehe,
dass
wir
Menschen
sind
Y
nadie
tiene
la
verdad
en
sus
manos
Und
niemand
die
Wahrheit
in
seinen
Händen
hält
Así
que
que
trato
de
no
tocar
el
fondo
por
preocupación
Also
versuche
ich,
aus
Sorge
nicht
den
Tiefpunkt
zu
erreichen
Guante
de
seda
para
no
arañarte
el
corazón
Samthandschuh,
um
dein
Herz
nicht
zu
zerkratzen
Callarme
cuando
aveces
tengo
ganas
de
reventar
Zu
schweigen,
wenn
ich
manchmal
platzen
möchte
Pero
el
silencio
seria
mas
inmenso
si
tu
no
estas
Aber
die
Stille
wäre
noch
unermesslicher,
wenn
du
nicht
da
bist
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Wenn
du
nicht
da
bist,
entgleitet
mir
mein
Leben
Se
me
va
detrás
de
ti
Es
entgleitet
mir
dir
nach
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Wenn
du
nicht
da
bist,
mein
Leben,
ich
weiß
nicht
Que
haré
si
tu
no
estas
aquí
Was
ich
tun
werde,
wenn
du
nicht
hier
bist
Y
me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
Und
ich
habe
es
mir
immer
wieder
gesagt
Se
que
las
cosas
tienen
que
cambiar
Ich
weiß,
dass
sich
die
Dinge
ändern
müssen
Y
mientras
tanto
yo
me
rompo
el
coco
Und
währenddessen
zerbreche
ich
mir
den
Kopf
Pensando
si
te
toco
o
no
te
toco
Überlegend,
ob
ich
dich
berühre
oder
nicht
Y
tu
que
dices
que
no
es
importante
Und
du,
die
sagt,
dass
es
nicht
wichtig
ist
Que
hay
otras
cosas
que
valoras
más
Dass
es
andere
Dinge
gibt,
die
du
mehr
schätzt
Pero
lo
siento
soy
así
de
básico
Aber
es
tut
mir
leid,
ich
bin
so
einfach
gestrickt
Y
mis
instintos
son
bastantes
lógicos
Und
meine
Instinkte
sind
ziemlich
logisch
Así
que
espero
que
me
des
luz
verde
para
gozar
Also
hoffe
ich,
dass
du
mir
grünes
Licht
gibst,
um
zu
genießen
Y
demostrarte
que
no
soy
de
piedra
no
no
es
verdad
Und
dir
zu
beweisen,
dass
ich
nicht
aus
Stein
bin,
nein,
nein,
das
ist
nicht
wahr
Que
de
lo
nuestro
me
preocupa
todo
tu
lo
sabes
bien
Dass
mich
bei
unserer
Sache
alles
beunruhigt,
das
weißt
du
gut
Y
que
sin
ti
seria
casi
imposible
de
continuar
Und
dass
es
ohne
dich
fast
unmöglich
wäre
weiterzumachen
Si
tu
no
estas
mi
vida
se
me
va
Wenn
du
nicht
da
bist,
entgleitet
mir
mein
Leben
Se
me
va
detrás
de
ti
Es
entgleitet
mir
dir
nach
Si
tu
no
estas
mi
vida
yo
no
se
Wenn
du
nicht
da
bist,
mein
Leben,
ich
weiß
nicht
Que
haré
si
tu
no
estas
aquí
Was
ich
tun
werde,
wenn
du
nicht
hier
bist
Me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
Ich
habe
es
mir
immer
wieder
gesagt
Se
que
las
cosas
tienen
que
cambiar
Ich
weiß,
dass
sich
die
Dinge
ändern
müssen
Si
tu
no
estas
la
vida
se
me
va
Wenn
du
nicht
da
bist,
entgleitet
mir
das
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito
Album
Perverso
date de sortie
27-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.