Los Reyes del Camino - Si por Mí Fuera - traduction des paroles en allemand

Si por Mí Fuera - Los Reyes del Caminotraduction en allemand




Si por Mí Fuera
Wenn es nach mir ginge
Una vez más me vienes a buscar
Wieder einmal kommst du, um mich zu suchen
Por esa falta de atención que no te dan
Wegen dieser fehlenden Aufmerksamkeit, die sie dir nicht schenken
Ese que solo entre comillas
Jener, der nur „in Anführungszeichen“
Tiene el título oficial de ser tu dueño
Den offiziellen Titel hat, dein Herr zu sein
Porque le aguantas todo si te valora poco
Warum erträgst du alles von ihm, wenn er dich wenig wertschätzt
No estoy en su lugar, pero lo quiero estar
Ich bin nicht an seiner Stelle, aber ich möchte es sein
Si por fuera, te tendría bien contenta como toda una reina
Wenn es nach mir ginge, hätte ich dich sehr glücklich wie eine Königin
Cumpliendo los antojos que quieras
Und würde dir jeden Wunsch erfüllen, den du hast
Si por fuera, me tendrías de tu esclavo y comiendo de tu mano
Wenn es nach mir ginge, hättest du mich als deinen Sklaven, und ich äße dir aus der Hand
Si por fuera, dormirías entre mis brazos
Wenn es nach mir ginge, schliefest du in meinen Armen
Porque le aguantas todo si te valora poco
Warum erträgst du alles von ihm, wenn er dich wenig wertschätzt
No estoy en su lugar, pero lo quiero estar
Ich bin nicht an seiner Stelle, aber ich möchte es sein
Si por fuera, te tendría bien contenta como toda una reina
Wenn es nach mir ginge, hätte ich dich sehr glücklich wie eine Königin
Cumpliendo los antojos que quieras
Und würde dir jeden Wunsch erfüllen, den du hast
Si por fuera, me tendrías de tu esclavo y comiendo de tu mano
Wenn es nach mir ginge, hättest du mich als deinen Sklaven, und ich äße dir aus der Hand
Eso y más podría hacer pero también estoy casado.
Das und mehr könnte ich tun, aber ich bin auch verheiratet.





Writer(s): César Robles, Lalo Ayala, Max Cantú


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.