Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Ése
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese,
el
que
dices
que
tu
amor
no
se
merece
That
one,
the
one
you
say
your
love
doesn't
deserve
El
que
intentas
ocultarlo
y
ya
no
puedes
The
one
you
try
to
hide
and
can't
anymore
El
que
piensas
que
te
engaña
y
que
te
miente
The
one
you
think
is
cheating
on
you
and
lying
to
you
El
que
buscas
en
tus
noches
de
locura
The
one
you
look
for
on
your
crazy
nights
Quien
te
llena
de
caricias
de
ternura
The
one
who
fills
you
with
tender
caresses
Quien
te
lleva
con
un
beso
hasta
la
luna
The
one
who
takes
you
to
the
moon
with
a
kiss
Y
vuelas
alto
en
sus
brazos
And
you
fly
high
in
his
arms
Yo
sé
que
nadie
como
él
te
enamoró
I
know
that
no
one
has
made
you
fall
in
love
like
him
Aunque
otros
te
hayan
dado
más
amor
Even
though
others
have
given
you
more
love
Y
sé
que
si
pudieras
tratarías,
de
olvidarlo
And
I
know
that
if
you
could
try
to
forget
him
Lo
que
a
hecho
con
tu
pobre
corazón
What
he
has
done
to
your
poor
heart
Que
llega
y
se
va
como
un
ladrón
That
comes
and
goes
like
a
thief
Y
a
veces
te
enloquece
And
sometimes
drives
you
crazy
Hasta
el
delirio
To
the
point
of
madness
Pero
algo
debe
haber
en
su
interior
But
there
must
be
something
inside
him
Será
por
eso
que
te
conquistó
That's
why
he
conquered
you
Será
algo
bueno,
al
fin
y
al
cabo
It
must
be
something
good
after
all
Sigues
enamorada
de-
You're
still
in
love
with-
Ese,
que
te
enrolla
y
que
te
envuelve
That
one
who
twists
you
and
envelops
you
Y
hace
de
tu
vida
lo
que
quiere
And
does
whatever
he
wants
with
your
life
Y
aunque
no
lo
comprendas
And
even
though
you
don't
understand
him
Siempre
vuelves
con
él
You
always
go
back
to
him
Ese,
el
que
dices
que
tu
amor
no
se
merece
That
one,
the
one
you
say
your
love
doesn't
deserve
El
que
intentas
ocultarlo
y
ya
no
puedes
The
one
you
try
to
hide
and
can't
anymore
El
que
piensas
que
te
engaña
y
que
te
miente
The
one
you
think
is
cheating
on
you
and
lying
to
you
El
que
buscas
en
tus
noches
de
locura
The
one
you
look
for
on
your
crazy
nights
Quien
te
llena
de
caricias
de
ternura
The
one
who
fills
you
with
tender
caresses
Quien
te
lleva
con
un
beso
hasta
la
luna
The
one
who
takes
you
to
the
moon
with
a
kiss
Y
vuelas
alto
en
sus
brazos
And
you
fly
high
in
his
arms
Pero
algo
debe
haber
en
su
interior
But
there
must
be
something
inside
him
Será
por
eso
que
te
conquistó
That's
why
he
conquered
you
Será
algo
bueno
al
fin
y
al
cabo
It
must
be
something
good
after
all
Sigues
enamorada
de
You're
still
in
love
with
Ese
que
te
enrolla
y
que
te
envuelve
That
one
who
twists
you
and
envelops
you
Y
hace
de
tu
vida
lo
que
quiere
And
does
whatever
he
wants
with
your
life
Y
aunque
no
lo
comprendas
And
even
though
you
don't
understand
him
Siempre
vuelves
con
él
You
always
go
back
to
him
Ese
que
te
enrolla
y
que
te
envuelve
That
one
who
twists
you
and
envelops
you
Y
hace
de
tu
vida
lo
que
quiere
And
does
whatever
he
wants
with
your
life
Y
aunque
no
lo
comprendas
And
even
though
you
don't
understand
him
Vuelves
con
él
Go
back
to
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaen Palacios Alejandro, Paz Guillermo Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.