Los Reyes del Cuarteto - Delirante de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Reyes del Cuarteto - Delirante de Amor




Delirante de Amor
Delirious in Love
Te dije,
I told you,
Que en la vida hay cosas importantes
That in life there are important things
Ir a la escuela y no faltar a clase
Go to school and don't skip class
Y respetarlo mucho al profesor.
And respect the teacher a lot.
Te dije,
I told you,
No te hace bien vivir tan delirante
It's not good for you to live so deliriously
Por mi de noche no faltes los martes
For my sake, don't miss our Tuesdays at night
A tu lección de ingles My Love.
For your English lesson, My Love.
Pero en la vida hay que hacer el amor
But in life you have to make love
Se van las penas, se borra el dolor
Sorrows go away, pain is erased
En la vida hay que hacer el amor,
In life you have to make love,
Porque reduce grasa y el colesterol.
Because it reduces fat and cholesterol.
Pero en la vida hay que hacer el amor
But in life you have to make love
Echarle nafta súper al motor
Put super gas in the engine
En la vida hay que ser como antes
In life you have to be like before
Un loco delirante,
A crazy and delirious
Delirante de amor.
Delirious in love.
Se dice,
They say,
Que en esta vida siempre hay muchas vueltas
That in this life there are always many turns
Que hay que dejar alguna puerta abierta
That you have to leave some doors open
Y encontrar a la mas bella flor.
And find the most beautiful flower.
Te dije,
I told you,
Que alguna vez tenes que serenarte
That you have to calm down sometimes
Ir a la iglesia y confesarle al padre
Go to church and confess to the priest
Las cosas malas que te dan dolor.
The bad things that hurt you.
Pero en la vida hay que hacer el amor
But in life you have to make love
Se van las penas, se borra el dolor
Sorrows go away, pain is erased
En la vida hay que hacer el amor,
In life you have to make love,
Porque reduce grasa y el colesterol.
Because it reduces fat and cholesterol.
Pero en la vida hay que hacer el amor
But in life you have to make love
Echarle nafta súper al motor
Put super gas in the engine
En la vida hay que ser como antes
In life you have to be like before
Un loco delirante,
A crazy and delirious
Delirante de amor.
Delirious in love.
Pero en la vida hay que hacer el amor
But in life you have to make love
Se van las penas, se borra el dolor
Sorrows go away, pain is erased
En la vida hay que hacer el amor,
In life you have to make love,
Porque reduce grasa y el colesterol.
Because it reduces fat and cholesterol.
En la vida hay que hacer el amor
In life you have to make love
Echarle nafta súper al motor
Put super gas in the engine
En la vida hay que ser como antes
In life you have to be like before
Un loco delirante...
A crazy delirious...
Un delirante de amor.
A delirious with love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.