Paroles et traduction Los Reyes del Cuarteto - Fuí un Embustero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuí un Embustero
I Was a Liar
Estabas
harta
de
mentiras
You
were
tired
of
lies
Yo
me
lo
pude
imaginar
I
could
imagine
that
Un
embustero
fui
en
tu
vida
I
was
a
liar
in
your
life
Que
solo
te
quiso
engañar
Who
only
wanted
to
deceive
you
Tu
que
ayudaste
a
mis
canciones
You
who
helped
with
my
songs
Amiga
de
mi
soledad
Friend
of
my
loneliness
Me
descubriste
en
otros
brazos
You
discovered
me
in
other
arms
Y
te
pusiste
a
llorar
And
you
started
to
cry
Fui
un
embustero
que
de
puro
machista
I
was
a
liar,
a
pure
macho
Te
tenia
en
la
lista
de
las
chicas
nocheras
I
had
you
on
the
list
of
night
girls
Como
una
cualquiera
que
guardaba
en
mi
mente
Like
any
girl
I
kept
in
my
mind
Como
una
muchacha
sin
dos
dedos
de
frente
Like
a
girl
with
no
brains
Pero
no
estás
conmigo,
ahora
tienes
marido
But
you're
not
with
me,
now
you
have
a
husband
Y
ya
no
tengo
tu
amor
And
I
don't
have
your
love
anymore
Fui
un
embustero
nada
mas
I
was
just
a
liar
Que
solo
quiso
jugar
con
el
amor
Who
only
wanted
to
play
with
love
Tan
solo
quiso
engañar
y
se
engaño
Just
wanted
to
deceive
and
deceived
Porque
otro
dueño
tienes,
corazon
Because
another
man
has
your
heart
Hoy
me
siento
perdido
por
haber
mentido
Today
I
feel
lost
for
having
lied
No
tengo
tu
amor
I
don't
have
your
love
Que
estabas
harta
de
mentiras
You
were
tired
of
lies
Yo
me
lo
pude
imaginar
I
could
imagine
that
Un
embustero
fui
en
tu
vida
I
was
a
liar
in
your
life
Que
solo
te
quiso
engañar
Who
only
wanted
to
deceive
you
Eh
sido
siempre
un
mentiroso
I've
always
been
a
liar
Hoy
tengo
ganas
de
llorar
Today
I
want
to
cry
Quiero
gritarte
que
mentía
I
want
to
shout
that
I
lied
Pero
te
amo
es
la
verdad
But
I
love
you,
that's
the
truth
Fui
un
embustero
que
de
puro
machista
I
was
a
liar,
a
pure
macho
Te
tenia
en
la
lista
de
las
chicas
nocheras
I
had
you
on
the
list
of
night
girls
Como
una
cualquiera
que
guardaba
en
mi
mente
Like
any
girl
I
kept
in
my
mind
Como
una
muchacha
sin
dos
dedos
de
frente
Like
a
girl
with
no
brains
Pero
no
estás
conmigo,
ahora
tienes
marido
But
you're
not
with
me,
now
you
have
a
husband
Y
ya
no
tengo
tu
amor
And
I
don't
have
your
love
anymore
Fui
un
embustero
nada
mas
I
was
just
a
liar
Que
solo
quiso
jugar
con
el
amor
Who
only
wanted
to
play
with
love
Tan
solo
quiso
engañar
y
se
engaño
Just
wanted
to
deceive
and
deceived
Porque
otro
dueño
tienes,
corazón
Because
another
man
has
your
heart
Hoy
me
siento
perdido
por
haber
mentido
Today
I
feel
lost
for
having
lied
No
tengo
tu
amor
I
don't
have
your
love
Fui
un
embustero
que
de
puro
machista
I
was
a
liar,
a
pure
macho
Te
tenia
en
la
lista
de
las
chicas
nocheras
I
had
you
on
the
list
of
night
girls
Como
una
cualquiera
que
guardaba
en
mi
mente
Like
any
girl
I
kept
in
my
mind
Como
una
muchacha
sin
dos
dedos
de
frente
Like
a
girl
with
no
brains
Pero
no
estás
conmigo,
ahora
tienes
marido
But
you're
not
with
me,
now
you
have
a
husband
Y
ya
no
tengo
tu
amor
And
I
don't
have
your
love
anymore
Fui
un
embustero
nada
mas
I
was
just
a
liar
Que
solo
quiso
jugar
con
el
amor
Who
only
wanted
to
play
with
love
Tan
solo
quiso
engañar
y
se
engaño
Just
wanted
to
deceive
and
deceived
Porque
otro
dueño
tienes,
corazon
Because
another
man
has
your
heart
Hoy
me
siento
perdido
por
haber
mentido
Today
I
feel
lost
for
having
lied
No
tengo
tu
amor
I
don't
have
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
En Vivo
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.