Los Reyes del Cuarteto - Fuí un Embustero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Reyes del Cuarteto - Fuí un Embustero




Fuí un Embustero
I Was a Liar
Estabas harta de mentiras
You were tired of lies
Yo me lo pude imaginar
I could imagine that
Un embustero fui en tu vida
I was a liar in your life
Que solo te quiso engañar
Who only wanted to deceive you
Tu que ayudaste a mis canciones
You who helped with my songs
Amiga de mi soledad
Friend of my loneliness
Me descubriste en otros brazos
You discovered me in other arms
Y te pusiste a llorar
And you started to cry
Fui un embustero que de puro machista
I was a liar, a pure macho
Te tenia en la lista de las chicas nocheras
I had you on the list of night girls
Como una cualquiera que guardaba en mi mente
Like any girl I kept in my mind
Como una muchacha sin dos dedos de frente
Like a girl with no brains
Pero no estás conmigo, ahora tienes marido
But you're not with me, now you have a husband
Y ya no tengo tu amor
And I don't have your love anymore
Fui un embustero nada mas
I was just a liar
Que solo quiso jugar con el amor
Who only wanted to play with love
Tan solo quiso engañar y se engaño
Just wanted to deceive and deceived
Porque otro dueño tienes, corazon
Because another man has your heart
Hoy me siento perdido por haber mentido
Today I feel lost for having lied
No tengo tu amor
I don't have your love
Que estabas harta de mentiras
You were tired of lies
Yo me lo pude imaginar
I could imagine that
Un embustero fui en tu vida
I was a liar in your life
Que solo te quiso engañar
Who only wanted to deceive you
Eh sido siempre un mentiroso
I've always been a liar
Hoy tengo ganas de llorar
Today I want to cry
Quiero gritarte que mentía
I want to shout that I lied
Pero te amo es la verdad
But I love you, that's the truth
Fui un embustero que de puro machista
I was a liar, a pure macho
Te tenia en la lista de las chicas nocheras
I had you on the list of night girls
Como una cualquiera que guardaba en mi mente
Like any girl I kept in my mind
Como una muchacha sin dos dedos de frente
Like a girl with no brains
Pero no estás conmigo, ahora tienes marido
But you're not with me, now you have a husband
Y ya no tengo tu amor
And I don't have your love anymore
Fui un embustero nada mas
I was just a liar
Que solo quiso jugar con el amor
Who only wanted to play with love
Tan solo quiso engañar y se engaño
Just wanted to deceive and deceived
Porque otro dueño tienes, corazón
Because another man has your heart
Hoy me siento perdido por haber mentido
Today I feel lost for having lied
No tengo tu amor
I don't have your love
Fui un embustero que de puro machista
I was a liar, a pure macho
Te tenia en la lista de las chicas nocheras
I had you on the list of night girls
Como una cualquiera que guardaba en mi mente
Like any girl I kept in my mind
Como una muchacha sin dos dedos de frente
Like a girl with no brains
Pero no estás conmigo, ahora tienes marido
But you're not with me, now you have a husband
Y ya no tengo tu amor
And I don't have your love anymore
Fui un embustero nada mas
I was just a liar
Que solo quiso jugar con el amor
Who only wanted to play with love
Tan solo quiso engañar y se engaño
Just wanted to deceive and deceived
Porque otro dueño tienes, corazon
Because another man has your heart
Hoy me siento perdido por haber mentido
Today I feel lost for having lied
No tengo tu amor
I don't have your love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.