Los Reyes del Cuarteto - No Tiene Con Qué (with La K'onga) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reyes del Cuarteto - No Tiene Con Qué (with La K'onga)




No Tiene Con Qué (with La K'onga)
У него нет ничего (с La K'onga)
Cuarteto asesino chiquita
Убийственный квартет, детка
Los Reyes
Los Reyes
Che, Cabeza ¿Que pasa con vos?
Эй, Голова, что с тобой?
Que estas descolocado
Ты растерялся
Que andas desubicado
Ты ничего не понимаешь
Che, Cabeza todas las queres
Эй, Голова, ты хочешь всех
Pero escuchame loco, hay que tener con que
Но послушай, чувак, у тебя должно быть что-то
Vos queres la chancha, los 20 tambien
Ты хочешь и свинью, и двадцать тоже
Pero te falta el con que, y no vas a entender
Но у тебя нет ничего, и ты не поймешь
No tiene con que, con que
У него нет ничего, ничего
No tiene con que, con que
У него нет ничего, ничего
Chabon quedate bien piola, que estás jugando al reves
Парень, успокойся, ты играешь по-дурацки
No tiene con que, con que
У него нет ничего, ничего
No tiene con que, con que
У него нет ничего, ничего
Si no tenes efectivo, por Dios no te la contes
Если у тебя нет наличных, боже, не рассказывай ей об этом
Ahi va
Вот так
Con onicina compadre
С конторой, приятель
Dieguito querido ¿Los muchacos de la k'onga tienen con que?¿o no?
Диего, дорогой, у парней из La K'onga есть что-то или нет?
De ve' en cuando noma' compadre
Иногда, приятель
Haha vamo' todavia
Хаха, давай продолжим
Che, Cabeza ¿que pasa con vos?
Эй, Голова, что с тобой?
Que estas descolocado
Ты растерялся
Que andas desubicado
Ты ничего не понимаешь
Che, Cabeza todas las queres
Эй, Голова, ты хочешь всех
Pero escuchame loco, hay que tener con que
Но послушай, чувак, у тебя должно быть что-то
Le estas pegando afuera, a ver si la paras
Ты бьешь мимо, посмотри, остановишься ли ты
Vivos son los que tienen mucho con qué y nada mas
Живы те, у кого много чего и ничего больше
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
Chabon quedate bien piola, qué estas jugando al reves
Парень, успокойся, ты играешь по-дурацки
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
Si no tenes efectivo, por dios no te la mandes
Если у тебя нет наличных, боже, не делай этого
Ahi vaa
Вот так
Ajaa
Да
Grillo querido ahh
Дорогой Грильо, ахх
Pero que sabor hermano eh
Но какой вкус, брат, эй
Y tocan con los reyes
И они играют с королями
Amarcitos juntos
Амарситос вместе
Ito Escabuzo con los reyes
Иси Эскабузо с королями
Rogelio Campana, arriba maestro!
Рохелио Кампана, вперед, мастер!
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
Chabon quedate bien piola, que estas jugando al reves
Парень, успокойся, ты играешь по-дурацки
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
Si no tenes efectivo, por dios no te la contes
Если у тебя нет наличных, боже, не расказывай ей об этом
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
Chabon quedate bien piola, que estas jugando al reves
Парень, успокойся, ты играешь по-дурацки
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
No tiene con qué, con qué
У него нет ничего, ничего
Si no tenes efectivo, por dios no te la mandes
Если у тебя нет наличных, боже, не делай этого
Tremendo Diego cantando cuarteto, eh
Потрясающий Диего поет квартет, эй
Un abrazo grande mi hermano querido
Большой привет, мой дорогой брат
Pero que placer
Какое удовольствие
Los Reyes señores, pa' que lo baile
Короли, господа, пусть они танцуют
No te comas el amague
Не ешь приторное
Te avise, eh
Я предупредил тебя, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.