Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Ayúdame a Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame a Olvidarte
Help Me Forget You
Ayúdame
a
sacarte
de
mi
pecho,
Help
me
remove
you
from
my
chest,
Ayúdame
a
olvidarte
pero
ya,
Help
me
forget
you
now,
Si
no
puedes
quedarte
entre
mis
brazos,
If
you
can't
stay
in
my
arms,
Te
juro
que
la
vida
se
me
va,
I
swear
my
life
is
slipping
away,
Tu
no
tienes
la
culpa
que
te
quiera,
It's
not
your
fault
that
I
love
you,
Pero
mi
corazon
se
da
y
se
da.
But
my
heart
gives
and
gives.
Me
paso
yo
las
noches
desvelado,
I
spend
my
nights
awake,
Pensando
como
haré
para
olvidar,
Thinking
about
what
I'll
do
to
forget,
Pensar
que
no
soy
dueño
de
tus
besos,
Thinking
that
I
don't
own
your
kisses,
Me
da
pa'bajo
y
lloro
mi
penar,
Makes
me
feel
down
and
I
weep
my
sorrow,
Tal
vez
para
ti
es
fácil
olvidarme,
Maybe
it's
easy
for
you
to
forget
me,
Mas
yo
te
estoy
queriendo
mas
y
mas.
But
I'm
loving
you
more
and
more.
Ayúdame
a
olvidarte,
te
lo
pido,
Help
me
forget
you,
I
beg
you,
Y
de
mi
pensamiento
salte
ya,
And
leave
my
mind
already,
Ya
deja
de
meterte
entre
mi
sueños,
Stop
getting
into
my
dreams,
Ya
deja
de
quitarme
si
no
das,
Stop
taking
from
me
if
you
won't
give,
Aunque
tal
ves
no
me
sirva
de
nada,
Even
though
it
probably
won't
help,
Mi
corazon
es
de
tu
propiedad.
My
heart
belongs
to
you.
Me
paso
yo
las
noches
desvelado,
I
spend
my
nights
awake,
Pensando
como
haré
para
olvidar,
Thinking
about
what
I'll
do
to
forget,
Pensar
que
no
soy
dueño
de
tus
besos,
Thinking
that
I
don't
own
your
kisses,
Me
da
pa'bajo
y
lloro
mi
penar,
Makes
me
feel
down
and
I
weep
my
sorrow,
Tal
vez
para
ti
es
fácil
olvidarme,
Maybe
it's
easy
for
you
to
forget
me,
Mas
yo
te
estoy
queriendo
mas
y
mas.
But
I'm
loving
you
more
and
more.
Ayúdame
a
olvidarte,
te
lo
pido,
Help
me
forget
you,
I
beg
you,
Y
de
mi
pensamiento
salte
ya,
And
leave
my
mind
already,
Ya
deja
de
meterte
entre
mi
sueños,
Stop
getting
into
my
dreams,
Ya
deja
de
quitarme
si
no
das,
Stop
taking
from
me
if
you
won't
give,
Aunque
tal
ves
no
me
sirva
de
nada,
Even
though
it
probably
won't
help,
Mi
corazon
es
de
tu
propiedad.
My
heart
belongs
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.