Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quieras Quiero
Wie du es willst, so will ich es
Tu
mirada
de
niña
Dein
kindlicher
Blick
Recore
mis
venas
Durchläuft
meine
Adern
Y
con
sentimiento
me
las
contaminas
Und
mit
Gefühl
verseuchst
du
sie
mir
Esta
enferemedad
Diese
Krankheit
De
sentirte
mia
Dich
mein
zu
fühlen
No
tiene
remierdo
Hat
keine
Heilung
No
tiene
vacuna
Hat
keinen
Impfstoff
Ni
una
medicina
Nicht
einmal
eine
Medizin
Que
me
das
talves
brujerias
Was
gibst
du
mir,
vielleicht
Hexerei?
No
me
siento
el
mismo
estas
en
mi
mente
casi
todo
el
dia
y
lo
peor
del
caso
esque
me
facina
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
derselbe,
du
bist
fast
den
ganzen
Tag
in
meinen
Gedanken,
und
das
Schlimmste
daran
ist,
dass
es
mich
fasziniert
Cumplir
tus
deseos
y
ser
el
esclavo
de
lo
ke
me
pidas
Deine
Wünsche
zu
erfüllen
und
der
Sklave
dessen
zu
sein,
was
du
von
mir
verlangst
Como
quieras
quiero
Wie
du
es
willst,
so
will
ich
es
Ni
con
tus
caprichos
ni
con
tus
alojos
no
te
pengo
un
pero
Weder
bei
deinen
Launen
noch
bei
deinem
Zorn
finde
ich
etwas
an
dir
auszusetzen.
Con
el
ser
solo
tuyo
Damit,
nur
dein
zu
sein
Ni
comoremeterme
no
le
tengo
miedo
tu
nomas
me
avisas
y
me
espisifikas
las
reglas
del
juego
Auch
mich
zu
binden,
davor
habe
ich
keine
Angst,
du
sagst
mir
nur
Bescheid
und
spezifizierst
mir
die
Spielregeln
Como
quieras
quiero
Wie
du
es
willst,
so
will
ich
es
Yo
tengo
palabra
Ich
stehe
zu
meinem
Wort
Cumplo
lo
ke
digo
Ich
halte,
was
ich
sage
Soy
un
caballero
Ich
bin
ein
Kavalier
Eres
una
dama
Du
bist
eine
Dame
Que
con
sus
encantos
Die
mit
ihren
Reizen
Me
a
robado
el
sueño
Mir
den
Schlaf
geraubt
hat
Digo
con
orgullo
ke
me
as
combertido
en
un
ex-mujeriego
Ich
sage
mit
Stolz,
dass
du
mich
in
einen
Ex-Frauenhelden
verwandelt
hast
Que
me
das
talves
brujerias
Was
gibst
du
mir,
vielleicht
Hexerei?
No
me
siento
el
mismo
estas
en
mi
mente
casi
todo
el
dia
y
lo
peor
del
caso
esque
me
facina
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
derselbe,
du
bist
fast
den
ganzen
Tag
in
meinen
Gedanken,
und
das
Schlimmste
daran
ist,
dass
es
mich
fasziniert
Cumplir
tus
deseos
y
ser
el
esclavo
de
lo
ke
me
pidas
Deine
Wünsche
zu
erfüllen
und
der
Sklave
dessen
zu
sein,
was
du
von
mir
verlangst
Como
quieras
quiero
Wie
du
es
willst,
so
will
ich
es
Ni
con
tus
caprichos
ni
con
tus
alojos
no
te
pengo
un
pero
Weder
bei
deinen
Launen
noch
bei
deinem
Zorn
finde
ich
etwas
an
dir
auszusetzen.
Con
el
ser
solo
solo
tuyo
Damit,
einzig
und
allein
dein
zu
sein
Ni
comoremeterme
no
le
tengo
miedo
tu
nomas
me
avisas
y
me
espisifikas
las
reglas
del
juego
Auch
mich
zu
binden,
davor
habe
ich
keine
Angst,
du
sagst
mir
nur
Bescheid
und
spezifizierst
mir
die
Spielregeln
Como
quieras
quiero
Wie
du
es
willst,
so
will
ich
es
Yo
tengo
palabra
Ich
stehe
zu
meinem
Wort
Cumplo
lo
ke
digo
Ich
halte,
was
ich
sage
Soy
un
caballero
Ich
bin
ein
Kavalier
Eres
una
dama
Du
bist
eine
Dame
Que
con
sus
encantos
Die
mit
ihren
Reizen
Me
a
robado
el
sueño
Mir
den
Schlaf
geraubt
hat
Digo
con
orgullo
ke
me
as
combertido
en
un
ex-mujeriego
Ich
sage
mit
Stolz,
dass
du
mich
in
einen
Ex-Frauenhelden
verwandelt
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Cortazar, Elyan Zamora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.