Los Rieleros del Norte - Cuando Decidas Volver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Cuando Decidas Volver




Cuando Decidas Volver
When You Decide to Return
Cuando decidas tu volver,
When you decide to return,
Estoy a tu disposicion, nomas no quieero que despues,
I am at your disposal, just don't want you to later,
Me digas otra vez adios,
Tell me goodbye again,
Nomas con esa condicion vuelvo con tigo nada mas
Under that condition alone, I will only come back with you.
Pero promete de una vez,
But, honey, promise me,
Que no me vuelves a dejar, si sabes bien
That you won't leave me again, if you know well
Que tu y yo podemos,
You and I can,
Vivir felices toda la vida
Live happily for the rest of our lives.
Y todo esta en que tu te decidas,
And it all depends on you deciding,
Volver con migo vidita mia,
To return with me, my darling,
(Ahai, y echele mis rieleros, que barbaros
(Oh, and throw in my railroaders, how amazing
Pos' que no, claro que si oiga)
Of course, yeah, sure)
Cuando decidas tu volver,
When you decide to return,
Estoy a tu disposicion, nomas no quieero que despues,
I am at your disposal, just don't want you to later,
Me digas otra vez adios,
Tell me goodbye again,
Nomas con esa condicion vuelvo con tigo nada mas
Under that condition alone, I will only come back with you.
Pero promete de una vez,
But promise me once and for all,
Que no me vuelves a dejar, no vaya a ser que
That you won't leave me again, don't let it be that
Tarde o temprano, tus ilusiones no sean las mias,
Sooner or later, your dreams are not mine,
O con el tiempo si pronto no vuelves,
Or in time, if you don't return soon,
O bien te olvido, o bien me olvidas,
Either I forget you, or you forget me.
(Asi es condenada, hombre, pos' que no mi primo fede hombre)
(That's it, dammit, man, why not, my cousin, fede, man)
Cuando decidas tu volver,
When you decide to return,
Estoy a tu disposicion, nomas no quieero que despues,
I am at your disposal, just don't want you to later,
Me digas otra vez adios,
Tell me goodbye again,
Nomas con esa condicion vuelvo con tigo nada mas
Under that condition alone, I will only come back with you.
Pero promete de una vez,
But promise me once and for all,
Que no me vuelves a dejar, no vaya a ser que
That you won't leave me again, don't let it be that
Tarde o temprano, tus ilusiones no sean las mias,
Sooner or later, your dreams are not mine,
O con el tiempo si pronto no vuelves,
Or in time, if you don't return soon,
O bien te olvido, o bien me olvidas.
Either I forget you or you forget me.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.