Los Rieleros del Norte - Delirando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Delirando




Delirando
Raving
No me pidas que deje de verte asi,
Don't ask me to stop looking at you like this,
Cuando sabes perfecto que yo por ti
When you know perfectly well that for you
Cambio todo por solo una vez besar
I'd change everything just for one kiss
Tu boquita preciosa que me hace suspirar.
From your precious little mouth that makes me sigh.
No me pidas que deje de verte asi,
Don't ask me to stop looking at you like this,
Si bien sabes mi vida muero por ti,
If you know well that my life I'd die for you,
Tus encantos, tu cuerpo me hacen soñar,
Your charms, your body make me dream,
Tanto me vuelves loco, que me haces delirar.
You drive me so crazy that you make me rave.
Que te tengo en mi cama,
That I have you in my bed,
Que estas enamorada de mi,
That you're in love with me,
Que me pides a gritos, que te de mil besos
That you scream for me to give you a thousand kisses
Que te haga el amor, que no vives sin mi.
To make love to you, that you can't live without me.
Pero solo en mi almohada
But only on my pillow
La que abrazo pensando yo en ti,
The one I hug thinking of you,
Te acaricio en mis sueños, te llevo hasta el cielo,
I caress you in my dreams, I take you to heaven,
Sigo delirando estoy loco por ti,
I'm still raving, I'm crazy about you,
Me muero por ti.
I'd die for you.
(¡Ajai! y échenle mis rieleros
(¡Ajai! and let my riders loose
Que barbarous
How outrageous
Pues que no
Well, why not
Claro que si)
Sure thing)
No me pidas que deje de verte asi,
Don't ask me to stop looking at you like this,
Cuando sabes perfecto que yo por ti
When you know perfectly well that for you
Cambio todo por solo una vez besar
I'd change everything just for one kiss
Tu boquita preciosa que me hace suspirar.
From your precious little mouth that makes me sigh.
No me pidas que deje de verte asi,
Don't ask me to stop looking at you like this,
Si bien sabes mi vida muero por ti,
If you know well that my life I'd die for you,
Tus encantos, tu cuerpo me hacen soñar,
Your charms, your body make me dream,
Tanto me vuelves loco, que me haces delirar.
You drive me so crazy that you make me rave.
Que te tengo en mi cama,
That I have you in my bed,
Que estas enamorada de mi,
That you're in love with me,
Que me pides a gritos, que te de mil besos
That you scream for me to give you a thousand kisses
Que te haga el amor, que no vives sin mí.
To make love to you, that you can't live without me.
Pero solo en mi almohada
But only on my pillow
La que abrazo pensando yo en ti,
The one I hug thinking of you,
Te acaricio en mis sueños, te llevo hasta el cielo,
I caress you in my dreams, I take you to heaven,
Sigo delirando estoy loco por ti
I'm still raving, I'm crazy about you
Me muero por ti,
I'd die for you,
(Así es condenada, hombre, ujuuy)
(That's right, damn girl, ujuuy)





Writer(s): Gonzalez Medina Elias Gerardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.