Los Rieleros del Norte - Delirando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Delirando




Delirando
Схожу с ума
No me pidas que deje de verte asi,
Не проси меня перестать смотреть на тебя,
Cuando sabes perfecto que yo por ti
Ведь ты прекрасно знаешь, что я ради тебя
Cambio todo por solo una vez besar
Отдам все, чтобы всего один раз поцеловать
Tu boquita preciosa que me hace suspirar.
Твои драгоценные губы, которые заставляют меня вздыхать.
No me pidas que deje de verte asi,
Не проси меня перестать смотреть на тебя,
Si bien sabes mi vida muero por ti,
Ведь ты знаешь, моя жизнь, что я умираю по тебе,
Tus encantos, tu cuerpo me hacen soñar,
Твои чары, твое тело заставляют меня мечтать,
Tanto me vuelves loco, que me haces delirar.
Ты так сводишь меня с ума, что я начинаю бредить.
Que te tengo en mi cama,
Что ты лежишь со мной,
Que estas enamorada de mi,
Что ты влюблена в меня,
Que me pides a gritos, que te de mil besos
Что ты просишь меня орать, чтобы я подарил тебе тысячу поцелуев,
Que te haga el amor, que no vives sin mi.
Чтобы я сделал тебе любовь, что ты не можешь жить без меня.
Pero solo en mi almohada
Но только на моей подушке
La que abrazo pensando yo en ti,
Я обнимаю тебя, думая о тебе,
Te acaricio en mis sueños, te llevo hasta el cielo,
Я ласкаю тебя в своих снах, переношу тебя на небеса,
Sigo delirando estoy loco por ti,
Я все схожу с ума и без ума от тебя,
Me muero por ti.
Я умираю по тебе.
(¡Ajai! y échenle mis rieleros
(Эй, музыканты мои,
Que barbarous
Это что-то!
Pues que no
И как нет?
Claro que si)
Конечно, да)
No me pidas que deje de verte asi,
Не проси меня перестать смотреть на тебя,
Cuando sabes perfecto que yo por ti
Ведь ты прекрасно знаешь, что я ради тебя
Cambio todo por solo una vez besar
Отдам все, чтобы всего один раз поцеловать
Tu boquita preciosa que me hace suspirar.
Твои драгоценные губы, которые заставляют меня вздыхать.
No me pidas que deje de verte asi,
Не проси меня перестать смотреть на тебя,
Si bien sabes mi vida muero por ti,
Ведь ты знаешь, моя жизнь, что я умираю по тебе,
Tus encantos, tu cuerpo me hacen soñar,
Твои чары, твое тело заставляют меня мечтать,
Tanto me vuelves loco, que me haces delirar.
Ты так сводишь меня с ума, что я начинаю бредить.
Que te tengo en mi cama,
Что ты лежишь со мной,
Que estas enamorada de mi,
Что ты влюблена в меня,
Que me pides a gritos, que te de mil besos
Что ты просишь меня орать, чтобы я подарил тебе тысячу поцелуев,
Que te haga el amor, que no vives sin mí.
Чтобы я сделал тебе любовь, что ты не можешь жить без меня.
Pero solo en mi almohada
Но только на моей подушке
La que abrazo pensando yo en ti,
Я обнимаю тебя, думая о тебе,
Te acaricio en mis sueños, te llevo hasta el cielo,
Я ласкаю тебя в своих снах, переношу тебя на небеса,
Sigo delirando estoy loco por ti
Я все схожу с ума и без ума от тебя
Me muero por ti,
Я умираю по тебе,
(Así es condenada, hombre, ujuuy)
(Вот так, моя)





Writer(s): Gonzalez Medina Elias Gerardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.