Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde la Otra Mesa
Vom anderen Tisch
No
sé
ni
cómo
te
llamas
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
du
heißt
Pero
tu
mirada
me
lo
dice
todo
de
ti
Aber
dein
Blick
verrät
mir
alles
über
dich
Sonríes
disimulada
Du
lächelst
verstohlen
Y
salta
mi
alma
del
pecho
se
quiere
salir
Und
meine
Seele
springt
aus
meiner
Brust,
sie
will
entkommen
Dios
se
esmeró
en
dibujarte
completa
Gott
hat
sich
Mühe
gegeben,
dich
vollkommen
zu
zeichnen
Sencillamente
hermosa
de
pies
a
cabeza
Einfach
wunderschön
von
Kopf
bis
Fuß
Pienso
que
si
algún
defecto
tuvieras
Ich
denke,
wenn
du
einen
Fehler
hättest
Es
ese
bueno
para
nada
que
está
a
tu
derecha
Dann
wäre
es
dieser
Taugenichts
zu
deiner
Rechten
Desde
la
otra
mesa
Vom
anderen
Tisch
Solo
me
imagino
que
sería
mi
vida
si
me
conocieras
Stelle
ich
mir
nur
vor,
wie
mein
Leben
wäre,
wenn
du
mich
kennen
würdest
Si
me
permitieras
Wenn
du
mir
erlauben
würdest
Entrar
en
la
tuya
para
yo
tratarte
como
a
una
reina
In
deines
einzutreten,
um
dich
wie
eine
Königin
zu
behandeln
Desde
la
otra
mesa
Vom
anderen
Tisch
Veo
cómo
te
habla
y
me
molesta
tanto
que
no
te
respeta
Sehe
ich,
wie
er
mit
dir
spricht,
und
es
stört
mich
so
sehr,
dass
er
dich
nicht
respektiert
Él
no
se
da
cuenta
que
tiene
a
su
lado
a
una
mujer
hermosa,
una
mujer
perfecta
Er
bemerkt
nicht,
dass
er
eine
wunderschöne
Frau,
eine
perfekte
Frau
an
seiner
Seite
hat
Que
alumbra
con
cada
sonrisa
todo
este
planeta
Die
mit
jedem
Lächeln
diesen
ganzen
Planeten
erleuchtet
Dios
se
esmeró
en
dibujarte
completa
Gott
hat
sich
Mühe
gegeben,
dich
vollkommen
zu
zeichnen
Sencillamente
hermosa
de
pies
a
cabeza
Einfach
wunderschön
von
Kopf
bis
Fuß
Pienso
que
si
algún
defecto
tuvieras
Ich
denke,
wenn
du
einen
Fehler
hättest
Es
ese
bueno
para
nada
que
está
a
tu
derecha
Dann
wäre
es
dieser
Taugenichts
zu
deiner
Rechten
Desde
la
otra
mesa
Vom
anderen
Tisch
Solo
me
imagino
que
sería
mi
vida
si
me
conocieras
Stelle
ich
mir
nur
vor,
wie
mein
Leben
wäre,
wenn
du
mich
kennen
würdest
Si
me
permitieras
Wenn
du
mir
erlauben
würdest
Entrar
en
la
tuya
para
yo
tratarte
como
a
una
reina
In
deines
einzutreten,
um
dich
wie
eine
Königin
zu
behandeln
Desde
la
otra
mesa
Vom
anderen
Tisch
Veo
cómo
te
habla
y
me
molesta
tanto
que
no
te
respeta
Sehe
ich,
wie
er
mit
dir
spricht,
und
es
stört
mich
so
sehr,
dass
er
dich
nicht
respektiert
Él
no
se
da
cuenta
que
tiene
a
su
lado
a
una
mujer
hermosa,
una
mujer
perfecta
Er
bemerkt
nicht,
dass
er
eine
wunderschöne
Frau,
eine
perfekte
Frau
an
seiner
Seite
hat
Que
alumbra
con
cada
sonrisa
todo
este
planeta
Die
mit
jedem
Lächeln
diesen
ganzen
Planeten
erleuchtet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henriquez Yoel Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.