Los Rieleros del Norte - Desde la Otra Mesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Desde la Otra Mesa




Desde la Otra Mesa
С другова стола
No ni cómo te llamas
Я даже не знаю, как тебя зовут
Pero tu mirada me lo dice todo de ti
Но твой взгляд говорит мне все о тебе
Sonríes disimulada
Ты улыбаешься так застенчиво
Y salta mi alma del pecho se quiere salir
И моя душа рвется из груди, желая вырваться
Dios se esmeró en dibujarte completa
Бог трудился, рисуя тебя целиком
Sencillamente hermosa de pies a cabeza
Ты просто прекрасна с головы до ног
Pienso que si algún defecto tuvieras
Думаю, если у тебя и есть какой-то недостаток
Es ese bueno para nada que está a tu derecha
То это тот никчемный, что сидит справа от тебя
Desde la otra mesa
С другого стола
Solo me imagino que sería mi vida si me conocieras
Только представляю, какой была бы моя жизнь, если бы ты меня узнала
Si me permitieras
Если бы ты позволила мне
Entrar en la tuya para yo tratarte como a una reina
Войти в твою и обращаться с тобой, как с королевой
Desde la otra mesa
С другого стола
Veo cómo te habla y me molesta tanto que no te respeta
Я вижу, как он с тобой разговаривает, и меня так злит, что он тебя не уважает
Él no se da cuenta que tiene a su lado a una mujer hermosa, una mujer perfecta
Он не понимает, что рядом с ним сидит прекрасная женщина, идеальная женщина
Que alumbra con cada sonrisa todo este planeta
Которая каждой своей улыбкой освещает весь этот мир
Dios se esmeró en dibujarte completa
Бог трудился, рисуя тебя целиком
Sencillamente hermosa de pies a cabeza
Ты просто прекрасна с головы до ног
Pienso que si algún defecto tuvieras
Думаю, если у тебя и есть какой-то недостаток
Es ese bueno para nada que está a tu derecha
То это тот никчемный, что сидит справа от тебя
Desde la otra mesa
С другого стола
Solo me imagino que sería mi vida si me conocieras
Только представляю, какой была бы моя жизнь, если бы ты меня узнала
Si me permitieras
Если бы ты позволила мне
Entrar en la tuya para yo tratarte como a una reina
Войти в твою и обращаться с тобой, как с королевой
Desde la otra mesa
С другого стола
Veo cómo te habla y me molesta tanto que no te respeta
Я вижу, как он с тобой разговаривает, и меня так злит, что он тебя не уважает
Él no se da cuenta que tiene a su lado a una mujer hermosa, una mujer perfecta
Он не понимает, что рядом с ним сидит прекрасная женщина, идеальная женщина
Que alumbra con cada sonrisa todo este planeta
Которая каждой своей улыбкой освещает весь этот мир





Writer(s): Henriquez Yoel Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.