Los Rieleros del Norte - El Padrino Principal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - El Padrino Principal




El Padrino Principal
Главный шафер
Fui invitado a tu boda por tu novio
Меня пригласил на твою свадьбу твой жених
Pa' ponerte la mancuerna en el altar,
Чтобы вручить тебе запястье у алтаря,
él no sabe que y yo fuimos amantes,
Он не знает, что мы с тобой были любовниками,
Es mi amigo y no lo quiero lastimar.
Он мой друг, и я не хочу его ранить.
Por capricho de la vida lo escogiste
По капризу судьбы ты выбрала его
Pa' que fuera de mi niño su papá,
Чтобы он стал отцом моего ребенка,
Y si tienes un poquito de vergüenza
И если в тебе есть хоть капля стыда,
No te atrevas a decirle la verdad.
Не смей говорить ему правду.
Eres mala y no quieres aceptarlo,
Ты злая, и ты не хочешь признавать этого,
De mi vida yo te tengo que sacar,
Я должен вычеркнуть тебя из своей жизни,
Si tu novio para mi es como un hermano
Если твой жених для меня как брат
Y de mi hijo será el mejor papá.
И станет лучшим отцом для моего сына.
¡Jajay!
Йохо!
Y échenle mis Rieleros
И пусть мои «Rieleros» играют
¡Qué barbaros!
Какая дикость!
¿Pos qué no?
Ну что ж?
¡Claro que sí, oiga! ¡Guju!
Конечно, да, слышали! Гуджу!
Te deseo de verdad que nunca sufras
Я искренне желаю тебе никогда не страдать
Y que alcances toda la felicidad,
И достичь всего счастья,
Yo a mi amigo lo quiero con el alma,
Я люблю своего друга всей душой,
Ojalá y que nunca sepa la verdad.
Надеюсь, что он никогда не узнает правды.
Cuando estés en la iglesia no me mires,
Когда ты будешь в церкви, не смотри на меня,
Yo no quiero compartir tu falsedad,
Я не хочу разделять твою фальшь,
Para mi no eres nada, ya no existes,
Для меня ты ничто, тебя больше нет,
Sólo soy el padrino principal.
Я всего лишь главный шафер.
Eres mala y no quieres aceptarlo,
Ты злая, и ты не хочешь признавать этого,
De mi vida yo te tengo que sacar,
Я должен вычеркнуть тебя из своей жизни,
Si tu novio para mi es como un hermano
Если твой жених для меня как брат
Y de mi hijo será el mejor papá.
И станет лучшим отцом для моего сына.





Writer(s): Salvador Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.