Los Rieleros del Norte - El Cariño Que Perdí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - El Cariño Que Perdí




El Cariño Que Perdí
The Love I Lost
El cariño que perdi nunca mas regresara
The love I lost will never come back
Por que no la mereci por que no le supe dar
Because I didn't deserve it, because I didn't know how to give
Ni un poquito de mi vida
Even a little bit of my life
Cuando yo la vi partir
When I saw her leave
No la supe detener
I couldn't stop her
Que hoy me aterra este sufrir
That today terrifies me this suffering
Y ya no podre vivir
And I will no longer be able to live
Por que ya no puedo verla
Because I can't see her anymore
Cuantas veces una lagrima
How many times a tear
Le vi rodando de sus ojos
I saw it rolling from her eyes
Cuantas vecees su sonrisa
How many times her smile
Disipo lo cruel de mis enojos
Dissolved the cruelty of my anger
El cariño que perdi
The love I lost
Nunca mas regresara
Will never come back
Por que no la mereci
Because I didn't deserve it
Por que no le supe dar
Because I didn't know how to give
Un poquito de mi vida
Even a little bit of my life
Cuantas veces una lagrima
How many times a tear
Le vi rodando de sus ojos
I saw it rolling from her eyes
Cuantas vecees su sonrisa
How many times her smile
Disipo lo cruel de mis enojos
Dissolved the cruelty of my anger
El cariño que perdi
The love I lost
Nunca mas regresara
Will never come back
Por que no la mereci
Because I didn't deserve it
Por que no le supe dar
Because I didn't know how to give
Un poquito de mi vida
Even a little bit of my life
El cariño que perdi
The love I lost
Nunca mas regresara
Will never come back
Por que no la mereci
Because I didn't deserve it
Por que no le supe dar
Because I didn't know how to give
Un poquito de mi vida
Even a little bit of my life





Writer(s): Robertho Mona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.