Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - En las Cantinas
En las Cantinas
In the Taverns
En
las
cantinas
dejé
mi
primavera
In
the
taverns
I
left
my
springtime
Me
eché
a
los
vicios
y
a
la
perversidad
por
una
ingrata
I
threw
myself
into
vices
and
perversity
for
an
ungrateful
woman
Trato
de
abandonarme,
ay
I
try
to
abandon
myself,
oh
Solo
me
queda
la
pena
y
el
dolor
All
that
remains
is
sorrow
and
pain
Y
yo
le
dije
con
suplicas
y
penas
And
I
told
her
with
pleas
and
sorrow
"No
me
abandones,
no
desprecies
mi
amor,
linda
morena"
Don't
leave
me,
don't
despise
my
love,
beautiful
brunette
Trato
de
abandonarme,
ay
I
try
to
abandon
myself,
oh
Solo
me
queda
la
pena
y
el
dolor
All
that
remains
is
sorrow
and
pain
Y
no
es
mentira,
compadre
And
it's
not
a
lie,
my
friend
Échele
ganas
Give
it
a
shot
Yo
no
he
querido
desearte
ningún
mal
I
have
not
wished
you
any
harm
Y
ni
tampoco
el
hacerte
padecer,
he
comprendido
Nor
have
I
wished
to
make
you
suffer,
I
understand
Que
si
vivo
en
el
mundo,
ay
That
if
I
live
in
the
world,
oh
Pues
he
nacido
también
de
una
mujer
Then
I
was
also
born
of
a
woman
Yo
me
emborracho
las
noches
con
sus
días
I
get
drunk
every
night
and
day
Solo
tomando
disipo
esta
pasión
que
hay
en
mi
pecho
Only
by
drinking
can
I
dispel
this
passion
in
my
chest
Trato
de
abandonarme,
ay
I
try
to
abandon
myself,
oh
Solo
me
queda
la
pena
y
el
dolor
All
that
remains
is
sorrow
and
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis M. Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.