Los Rieleros del Norte - Evítame la Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Evítame la Pena




Evítame la Pena
Spare Me the Embarrassment
He venido a decirte unas verdades
I've come to tell you some truths
Se que hablas tu de mi hasta por los codos
I know you talk about me behind my back
Tu bien sabes que yo he sido un caballero
You know very well that I've been a gentleman
Y no he dicho que en tu vida fui el primero
And I haven't said that I was the first in your life
Ahora estas como el aceite sobre el agua
Now you're like oil on water
Llena de lujos que yo nunca pude darte
Surrounded by luxuries that I could never give you
Pero hay algo que te falta y tu lo sabes
But there's something you're missing and you know it
Son mis brazos donde tu te acomodaste...
My arms where you used to be comfortable
Dile a ese que ahora tienes por amante
Tell that lover you have now
Que conmigo tu aprendiste a ser mujer
That you learned to be a woman with me
Cuando quiera yo le enseño como amarte
Whenever I want I can teach him how to love you
Porque todos tus secretos yo los se
Because I know all your secrets
Dile a ese cuantas veces te entregaste
Tell him how many times you've given yourself away
En un coche, en una esquina, en cualquier parte
In a car, on a corner, anywhere
No presumas de decente y elegante
Don't pretend to be decent and elegant
Evítame la pena de contárselo a tu amante
Spare me the embarrassment of telling your lover
Ahora estas como el aceite sobre el agua
Now you're like oil on water
Llena de lujos que yo nunca pude darte
Surrounded by luxuries that I could never give you
Pero hay algo que te falta y tu lo sabes
But there's something you're missing and you know it
Son mis brazos donde tu te acomodaste...
My arms where you used to be comfortable
Dile a ese que ahora tienes por amante
Tell that lover you have now
Que conmigo tu aprendiste a ser mujer
That you learned to be a woman with me
Cuando quiera yo le enseño como amarte
Whenever I want I can teach him how to love you
Porque todos tus secretos yo los se
Because I know all your secrets
Dile a ese cuantas veces te entregaste
Tell him how many times you've given yourself away
En un coche, en una esquina, en cualquier parte
In a car, on a corner, anywhere
No presumas de decente y elegante
Don't pretend to be decent and elegant
Evítame la pena de contárselo a tu amante
Spare me the embarrassment of telling your lover





Writer(s): Omar Homero Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.