Los Rieleros del Norte - Lamento de un Hijo - traduction des paroles en allemand

Lamento de un Hijo - Los Rieleros del Nortetraduction en allemand




Lamento de un Hijo
Klage eines Sohnes
He vivido en la desgracia
Ich habe im Unglück gelebt,
Desde niño lo he sufrido
seit meiner Kindheit habe ich gelitten.
Mi padre fue de la causa
Mein Vater war der Grund dafür,
Pues nunca vivió conmigo.
denn er lebte nie bei mir.
Ahora que ya soy un hombre
Jetzt, da ich ein Mann geworden bin,
Que corajoa les crecí
mit welchem Trotz ich aufwuchs,
Todo el mundo me critica
kritisiert mich die ganze Welt,
Todos se burlan de mi.
alle machen sich über mich lustig.
Cuando Dios me dio licencia
Als Gott mir die Erlaubnis gab,
De conocer a mi padre
meinen Vater kennenzulernen,
Se arrodilló en mi presencia
kniete er in meiner Gegenwart nieder,
Me preguntó por mi madre.
fragte mich nach meiner Mutter.
Pobrecita de mi madre
Meine arme Mutter,
Luchó para darme el cel
sie kämpfte, um mich durchzubringen,
Y tu negaste tu sangre
und du hast dein Blut verleugnet,
Por seguir a otra mujer.
um einer anderen Frau zu folgen.
¡Ajajay!
¡Ajajay!
Y échenle mis Rieleros
Und gebt alles, meine Rieleros!
¡Qué bárbaro!
¡Wie stark!
¿Pos qué no?
Na, warum auch nicht?
¡Claro que si, oiga! ¡Guju!
¡Aber sicher doch, hören Sie! ¡Juhu!
Cuando Dios me dio licencia
Als Gott mir die Erlaubnis gab,
De conocer a mi padre
meinen Vater kennenzulernen,
Se arrodilló en mi presencia
kniete er in meiner Gegenwart nieder,
Me preguntó por mi madre.
fragte mich nach meiner Mutter.
Pobrecita de mi madre
Meine arme Mutter,
Luchó para darme el cel
sie kämpfte, um mich durchzubringen,
Y tu negaste tu sangre
und du hast dein Blut verleugnet,
Por seguir a otra mujer.
um einer anderen Frau zu folgen.





Writer(s): Rosendo Cantú


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.