Los Rieleros del Norte - Las Vueltas Del Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Las Vueltas Del Destino




Las Vueltas Del Destino
Повороты Судьбы
Y que esperabas, ya vez que no te fue tan bien
И чего ты ожидал, раз уж у тебя не всё так вышло,
Como pensabas, Pues un detalle le bastó
Как ты думал, ведь одной мелочи хватило,
Para arrancarte un día de mi,
Чтоб вырвать меня из твоей жизни,
Pero no le alcanzo para hacerte feliz.
Но не хватило, чтоб сделать тебя счастливым.
Y ¿que pretendes? Con regresar y con decir
И чего ты хочешь? Вернуться и сказать,
Que te arrepientes, si al irte yo te aconseje
Что ты сожалеешь, хотя я ведь предупреждал,
Y se muy bien, al caminar el destino da vueltas
И я знаю, ходя по жизни, судьба делает обороты,
Y te puedes marear.
И голова может закружиться.
Y las vueltas del destino te trajeron
И обороты судьбы вернули тебя
De regreso a suplicar
Обратно молить
Por mis caricias y mis besos.
О моих ласках и поцелуях.
Y las vueltas del destino
И обороты судьбы
Me llevaron a otros brazos
Занесли меня в другие руки,
Que me dan lo que jamás tuve a tu lado.
Которые дают мне то, чего я никогда не имел с тобой.
Ahora ya soy feliz y lo siento por ti,
Теперь я счастлив, и мне жаль тебя,
Más no te quiero en mi camino,
Но я не хочу тебя на своём пути,
Si eso te hace sufrir,no me culpes a mi,
Если это причиняет тебе боль, не вини меня,
Culpa a las vueltas del destino.
Вини обороты судьбы.
(Y échele mis rieleros,que bárbaros
(Ну и дайте им, мои железные дороги, вау
Pos' que no,claro que oiga)
Ну да, конечно, так и есть)
Y las vueltas del destino te trajeron
И обороты судьбы вернули тебя
De regreso a suplicar
Обратно молить
Por mis caricias y mis besos.
О моих ласках и поцелуях.
Y las vueltas del destino me llevaron
И обороты судьбы занесли меня
A otros brazos que me dan
В другие руки, которые дают мне
Lo que jamás tuve a tu lado.
То, чего я никогда не имел с тобой.
Ahora yo soy feliz y lo siento por ti,
Теперь я счастлив, и мне жаль тебя,
Más no te quiero en mi camino,
Но я не хочу тебя на своём пути,
Si eso te hace sufrir,no me culpes a mi,
Если это причиняет тебе боль, не вини меня,
Culpa a las vueltas del destino.
Вини обороты судьбы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.