Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leña Al Fuego
Holz nachlegen
Abriendo
camino
Den
Weg
bahnend
A
cualquier
parte
Irgendwohin
Siempre
que
sea
delante
Solange
es
vorwärts
geht
En
busca
del
fuego
que
pueda
Auf
der
Suche
nach
dem
Feuer,
das
mich
Hacerme
por
fin
reventar
endlich
explodieren
lassen
kann
Seguimos
adelante
Wir
machen
weiter
Abriendo
camino
en
cada
marron
Bahnen
den
Weg
durch
jede
Schwierigkeit
La
sonrisa
y
la
pasión
Das
Lächeln
und
die
Leidenschaft
Abriendo
camino
en
cada
marron,
dice:
Bahnen
den
Weg
durch
jede
Schwierigkeit,
es
heißt:
No
no!
leña
al
fuego!!
Nein
nein!
Holz
nachlegen!!
Y
Sigo
aqui,
Und
ich
bin
immer
noch
hier,
Lo
sufro
de
locura
Ich
leide
an
diesem
Wahnsinn
Y
la
disfruto
a
cada
momento
Und
genieße
ihn
jeden
Moment
Aquí
huele
a
flor
y
ataúdes
no
veo
Hier
riecht
es
nach
Blumen
und
Särge
sehe
ich
keine
Seguimos
pensando
Wir
denken
weiterhin
Que
habrá
que
caminar
Dass
wir
weitergehen
müssen
Después
de
tanto
tiempo
Nach
all
der
Zeit
No
sabemos
ya
regresar
Wissen
wir
nicht
mehr,
wie
man
zurückkehrt
Y
tu
que
vas
ha
hacer
Und
du,
was
wirst
du
tun
O
te
quedas
mirando
al
tren!
Oder
bleibst
du
stehen
und
schaust
dem
Zug
nach!
Seguimos
adelante
Wir
machen
weiter
Abriendo
camino
en
cada
marron
Bahnen
den
Weg
durch
jede
Schwierigkeit
La
sonrisa
y
la
pasión
Das
Lächeln
und
die
Leidenschaft
Abriendo
camino
en
cada
marron,
dice:
Bahnen
den
Weg
durch
jede
Schwierigkeit,
es
heißt:
No
no!
leña
al
fuego!!
(Bis)
Nein
nein!
Holz
nachlegen!!
(Wdh.)
Y
seguiré,
Und
ich
werde
weitermachen,
Volviendo
a
casa
tarde
Komme
spät
nach
Hause
Liandola
en
todo
momento
Sorge
ständig
für
Chaos
Seré
yo
el
zumbao
Bin
ich
der
Verrückte
Es
que
lo
sois
el
resto
Oder
seid
ihr
es,
der
Rest
Seguimos
pensando
Wir
denken
weiterhin
Que
habrá
que
caminar
Dass
wir
weitergehen
müssen
Después
de
tanto
tiempo
Nach
all
der
Zeit
No
sabemos
ya
regresar
Wissen
wir
nicht
mehr,
wie
man
zurückkehrt
Y
tu
que
vas
ha
hacer
Und
du,
was
wirst
du
tun
O
te
quedas
mirando
al
tren!
Oder
bleibst
du
stehen
und
schaust
dem
Zug
nach!
Seguimos
adelante
Wir
machen
weiter
Abriendo
camino
en
cada
marron
Bahnen
den
Weg
durch
jede
Schwierigkeit
La
sonrisa
y
la
pasión
Das
Lächeln
und
die
Leidenschaft
Abriendo
camino
en
cada
marron,
dice:
Bahnen
den
Weg
durch
jede
Schwierigkeit,
es
heißt:
No
no!
leña
al
fuego!!
(Bis)
Nein
nein!
Holz
nachlegen!!
(Wdh.)
Todo
ardiendo
y
no
es
de
brasa!
Alles
brennt
und
es
ist
keine
Glut!
"Baba-kdiribibaba"
"Baba-kdiribibaba"
Tu
locura
y
nada
más
Dein
Wahnsinn
und
nichts
weiter
Y
este
reggie
en
tu
pecho
(Bis
1º
voz)
Und
dieser
Reggae
in
deiner
Brust
(Wdh.
1.
Stimme)
Abriendo
camino
en
cada
marron
Bahnen
den
Weg
durch
jede
Schwierigkeit
La
sonrisa
y
la
pasión
Das
Lächeln
und
die
Leidenschaft
Abriendo
camino
en
cada
marron,
dice:
Bahnen
den
Weg
durch
jede
Schwierigkeit,
es
heißt:
No
no!
leña
al
fuego!!
(Bis)
Nein
nein!
Holz
nachlegen!!
(Wdh.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Urias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.