Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévate Tus Cosas
Nimm deine Sachen mit
Yo
no
voy
a
pedirte
que
regreses
a
mi
Ich
werde
dich
nicht
bitten,
zu
mir
zurückzukommen
Pero
si
quiero
que
vengas
Aber
ich
möchte,
dass
du
kommst
Y
te
lleves
las
cosas
Und
deine
Sachen
mitnimmst
Que
ya
no
necesito
Die
ich
nicht
mehr
brauche
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verloren
habe
Llévate
tus
recuerdos
Nimm
deine
Erinnerungen
mit
Que
me
vienen
de
más
Die
mir
zu
viel
sind
Ya
no
van
con
mis
sueños
Sie
passen
nicht
mehr
zu
meinen
Träumen
Ni
con
mis
ilusiones
Noch
zu
meinen
Hoffnungen
Ven
por
tus
promesas
y
también
Hol
deine
Versprechen
ab
und
auch
Las
decepciones
Die
Enttäuschungen
Llévate
tus
cosas
de
una
vez
Nimm
deine
Sachen
endlich
mit
Permíteme
vivir
feliz
la
vida
Lass
mich
mein
Leben
glücklich
leben
Si
ya
lo
nuestro
amor
no
puede
ser
Wenn
unsere
Liebe
schon
nicht
mehr
sein
kann
Deja
que
me
levante
bien
de
esta
caída
Lass
mich
mich
von
diesem
Fall
gut
erholen
Llévate
tus
cosas
de
una
vez
Nimm
deine
Sachen
endlich
mit
Y
sigue
cuando
quieras
tu
camino
Und
geh
deinen
Weg,
wann
immer
du
willst
Y
aquí
me
duele
mucho
que
no
estés
Und
hier
tut
es
mir
sehr
weh,
dass
du
nicht
da
bist
Pero
tal
vez
no
era
conmigo
tu
destino
Aber
vielleicht
war
dein
Schicksal
nicht
bei
mir
Llévate
tus
cosas
de
una
vez
Nimm
deine
Sachen
endlich
mit
Permíteme
vivir
feliz
la
vida
Lass
mich
mein
Leben
glücklich
leben
Si
ya
lo
nuestro
amor
no
puede
ser
Wenn
unsere
Liebe
schon
nicht
mehr
sein
kann
Deja
que
me
levante
bien
de
esta
caída
Lass
mich
mich
von
diesem
Fall
gut
erholen
Llévate
tus
cosas
de
una
vez
Nimm
deine
Sachen
endlich
mit
Y
sigue
cuando
quieras
tu
camino
Und
geh
deinen
Weg,
wann
immer
du
willst
Y
aquí
me
duele
mucho
que
no
estés
Und
hier
tut
es
mir
sehr
weh,
dass
du
nicht
da
bist
Pero
tal
vez
no
era
conmigo
tu
destino
Aber
vielleicht
war
dein
Schicksal
nicht
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gonzalez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.