Los Rieleros del Norte - Llévate Tus Cosas - traduction des paroles en allemand

Llévate Tus Cosas - Los Rieleros del Nortetraduction en allemand




Llévate Tus Cosas
Nimm deine Sachen mit
Yo no voy a pedirte que regreses a mi
Ich werde dich nicht bitten, zu mir zurückzukommen
Pero si quiero que vengas
Aber ich möchte, dass du kommst
Y te lleves las cosas
Und deine Sachen mitnimmst
Que ya no necesito
Die ich nicht mehr brauche
Desde que te perdí
Seit ich dich verloren habe
Llévate tus recuerdos
Nimm deine Erinnerungen mit
Que me vienen de más
Die mir zu viel sind
Ya no van con mis sueños
Sie passen nicht mehr zu meinen Träumen
Ni con mis ilusiones
Noch zu meinen Hoffnungen
Ven por tus promesas y también
Hol deine Versprechen ab und auch
Las decepciones
Die Enttäuschungen
Llévate tus cosas de una vez
Nimm deine Sachen endlich mit
Permíteme vivir feliz la vida
Lass mich mein Leben glücklich leben
Si ya lo nuestro amor no puede ser
Wenn unsere Liebe schon nicht mehr sein kann
Deja que me levante bien de esta caída
Lass mich mich von diesem Fall gut erholen
Llévate tus cosas de una vez
Nimm deine Sachen endlich mit
Y sigue cuando quieras tu camino
Und geh deinen Weg, wann immer du willst
Y aquí me duele mucho que no estés
Und hier tut es mir sehr weh, dass du nicht da bist
Pero tal vez no era conmigo tu destino
Aber vielleicht war dein Schicksal nicht bei mir
Llévate tus cosas de una vez
Nimm deine Sachen endlich mit
Permíteme vivir feliz la vida
Lass mich mein Leben glücklich leben
Si ya lo nuestro amor no puede ser
Wenn unsere Liebe schon nicht mehr sein kann
Deja que me levante bien de esta caída
Lass mich mich von diesem Fall gut erholen
Llévate tus cosas de una vez
Nimm deine Sachen endlich mit
Y sigue cuando quieras tu camino
Und geh deinen Weg, wann immer du willst
Y aquí me duele mucho que no estés
Und hier tut es mir sehr weh, dass du nicht da bist
Pero tal vez no era conmigo tu destino
Aber vielleicht war dein Schicksal nicht bei mir





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.