Los Rieleros del Norte - Luz Elia La De Chihuahua - traduction des paroles en allemand




Luz Elia La De Chihuahua
Luz Elia aus Chihuahua
Luz Elia la de Chihuahua la mafia así la llamaba
Luz Elia aus Chihuahua, so nannte sie die Mafia
En Sinaloa y Tijuana fue una mujer muy mentada
In Sinaloa und Tijuana war sie eine vielgenannte Frau
Porque era una hembra valiente que al peligro desafiaba
Denn sie war eine mutige Frau, die der Gefahr trotzte
Los narcos de la frontera con mucho afán la buscaban
Die Narcos an der Grenze suchten sie mit großem Eifer
Dólares en efectivo por su cabeza pagaban
Dollars in bar zahlten sie für ihren Kopf
A la gente que a Luz Elia viva o muerta la entregara
An die Leute, die Luz Elia lebend oder tot auslieferten
En Jalisco y en Durango
In Jalisco und in Durango
También la ley la buscaba
Suchte sie auch das Gesetz
Eran muchos los delitos por los que la reclamaban
Es waren viele Verbrechen, wegen derer sie gesucht wurde
Por causa del contrabando a mucha gente mataba
Wegen des Schmuggels tötete sie viele Leute
Dicen que un día en ciudad Juárez la federal se encontraba
Man sagt, eines Tages in Ciudad Juárez befand sich die Bundespolizei
Esperando que pasará Luz Elia la de Chihuahua
Wartend darauf, dass Luz Elia aus Chihuahua vorbeikäme
En eso se oyó un estruendo explotando una granada
Da hörte man einen Knall, eine Granate explodierte
Solo pedazos quedaron de aquellos diez federales
Nur Stücke blieben von jenen zehn Bundespolizisten übrig
Ya varios años pasaron ni muerta la han encontrado
Schon mehrere Jahre sind vergangen, nicht einmal tot hat man sie gefunden
No saben si la mataron o su vida halla cambiado
Man weiß nicht, ob sie getötet wurde oder ob sich ihr Leben geändert hat
Muchas veces dió la prueba
Viele Male gab sie den Beweis
Ser brava como una fiera
Wild wie ein Raubtier zu sein
Dicen que era más valiente que la famosa Camelia
Man sagt, sie war mutiger als die berühmte Camelia
Según plática la gente su nombre se hizo leyenda
Wie die Leute erzählen, wurde ihr Name zur Legende





Writer(s): Filemon Sanchez Sotelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.