Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Mentiras Piadosas
Mentiras Piadosas
Pious Lies
Trata
que
no
te
tiemble
la
voz
Try
for
your
voice
not
to
tremble
Que
no
se
note
que
te
falta
el
aire
That
betrays
that
you
are
struggling
to
breathe
Dile
que
ya
vas
a
terminar
Tell
him
you
are
going
to
be
on
the
way
Que
te
faltan
unas
cosas
por
comprarle.
That
you
still
have
a
few
things
you
need
to
buy
for
him.
Trata
de
que
no
sospeche
nada
Do
not
let
him
suspect
anything
Y
no
se
te
vaya
a
salir
mi
nombre
And
do
not
let
my
name
come
out
Échale
una
mentira
piadosa
Tell
him
a
little
white
lie
Mientras
te
quito
la
ropa
pa
no
perder
la
costumbre.
As
I
take
off
your
clothes
to
continue
our
habit.
Comerte
a
besos
yo
te
lo
propongo
I
propose
that
we
kiss
Hicimos
un
solo
cuerpo
de
dos
We
turn
two
bodies
into
one
El
reloj
decía
que
te
tenías
que
ir
The
clock
said
you
had
to
go
A
tu
cuerpo
me
metí,
pero
me
decía
que
no.
I
entered
your
body,
but
it
told
me
no.
Cámbiate
mujer
que
ya
es
muy
tarde
Get
dressed
woman,
it's
getting
late
En
el
camino
te
pintas
y
te
secas
el
sudor
On
the
way
you
can
put
on
your
make-up
and
dry
off
your
sweat
Y
si
acaso
te
pregunta
dónde
estabas
And
if
he
asks
you
where
you
were
Ahí
le
inventas
y
le
cargas
que
te
crea
la
versión.
Just
lie
and
make
up
some
story
for
him
to
believe.
No
quiero
que
tu
tengas
problemas
I
don't
want
you
to
have
any
problems
Niégate
y
enójate
ante
cualquier
situación
Deny
and
get
mad
in
the
face
of
any
situation
Si
supiera
que
yo
soy
lo
que
le
inventas
If
he
knew
I
was
the
one
you
lie
about
Que
te
aloca
y
el
que
piensas
That
drives
you
crazy
and
that
you
think
about
Y
por
cierto
también
soy...
el
que
te
despeinó.
And
by
the
way,
I
am
also...
the
one
who
messed
up
your
hair.
Cámbiate
mujer
que
ya
es
muy
tarde
Get
dressed
woman,
it's
getting
late
En
el
camino
te
pintas
y
te
secas
el
sudor
On
the
way
you
can
put
on
your
make-up
and
dry
off
your
sweat
Y
si
acaso
te
pregunta
dónde
estabas
And
if
he
asks
you
where
you
were
Ahí
le
inventas
y
le
cargas
que
te
crea
la
versión.
Just
lie
and
make
up
some
story
for
him
to
believe.
No
quiero
que
tu
tengas
problemas
I
don't
want
you
to
have
any
problems
Niégate
y
enójate
ante
cualquier
situación
Deny
and
get
mad
in
the
face
of
any
situation
Si
supiera
que
yo
soy
lo
que
le
inventas
If
he
knew
I
was
the
one
you
lie
about
Que
te
aloca
y
el
que
piensas
That
drives
you
crazy
and
that
you
think
about
Y
por
cierto
también
soy...
el
que
te
despeinó.
And
by
the
way,
I
am
also...
the
one
who
messed
up
your
hair.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.