Los Rieleros del Norte - Mi Espejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Mi Espejo




Mi Espejo
My Mirror
Hoy que más necesito un cariño
Today when I need affection the most
Me confiesas que ya me has cambiado
You confess that you have already replaced me
Me abandonas dejandome solo
You abandon me leaving me alone
Con mi pecho todo destrozado.
With my chest completely shattered.
te vas a seguir tu destino
You are going to follow your destiny
Yo no pienso morirme de pena
I don't plan to die of sadness
Si encontrastes un uevo cariño
If you have found a new love
Yo agarre otra persona más buena.
I will find someone else who is better.
Buscaré, buscaré la manera
I will search, I will search for a way
De encontrar quien me quiera deveras
To find someone who truly loves me
No hay olvido sin llanto y ausencia
There is no forgetting without tears and absence
Y tendras que extrañar lo que dejas.
And you will miss what you are leaving behind.
Aunque soy el que más te ha querido
Although I am the one who has loved you the most
No me voy a morir sin tus besos
I am not going to die without your kisses
Pero cuando te llegue mi olvido
But when my forgetting reaches you
Ese día te verás en mi espejo.
That day you will see yourself in my mirror.
¡¡¡¡haaa haay y echenle mis rieleros
Oh, and play it, my Rieleros
Que barbaros... pos que no... chiquitita!!!
Oh man... oh no... my little one!!!
Hay amores que pronto se olvidan
There are loves that are forgotten quickly
Pero el mío es el que deja huella
But mine is the one that leaves a mark
te llevas mi amor en el alma
You take my love in your soul
Yo me llevo tu amor en las venas.
I carry your love in my veins.
Buscaré, buscaré la manera
I will search, I will search for a way
De encontrar quien me quiera deveras
To find someone who truly loves me
No hay olvido sin llanto y ausencia
There is no forgetting without tears and absence
Y tendras que extrañar lo que dejas.
And you will miss what you are leaving behind.
Aunque soy el que más te ha querido
Although I am the one who has loved you the most
No me voy a morir sin tus besos
I am not going to die without your kisses
Pero cuando te llegue mi olvido
But when my forgetting reaches you
Ese día te verás en mi espejo.
That day you will see yourself in my mirror.





Writer(s): Jose Eugenio Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.