Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Mil Años Luz
Mil Años Luz
Тысяча световых лет
Tengo
que
aceptar
ahora.
Мне
приходится
смириться.
Que
a
su
lado,
Что
рядом
с
ним,
Te
mirabas
muy
contenta.
Ты
выглядела
очень
счастливой.
Paseabas
de
su
mano
en
buelta
Гуляла,
держа
его
за
руку,
Y
yo
me
quede
ayii.
А
я
остался
там.
Pensado,
como
fue
que
te
predii.
Думая,
как
я
тебя
потерял.
Puedo
imaginar
mil
cosas
Могу
представить
себе
тысячу
вещей
Y
llorar.
que
ya
no
estas
aqui
con
migo.
И
плакать,
что
ты
больше
не
со
мной.
Pero
con
eso
ya
nada
consigo
Но
этим
я
ничего
не
добьюсь.
Me
importa
tu
feliicidaad.
Мне
важно
твое
счастье.
Por
eso
amor
se
feliz,
donde
hoy
estas
Поэтому,
любимая,
будь
счастлива
там,
где
ты
сейчас.
Con
ganas
de
saber
cariño
que
ese
amor,
Хочу
знать,
родная,
что
эта
любовь,
Que
te
ah
robado
de
mis
brazos
Которая
вырвала
тебя
из
моих
объятий,
Ah
echo
pedasos
mi
vida
pero
lo
perdono
porque
lo
amas
tuu.
Разбила
мою
жизнь
вдребезги,
но
я
прощаю
это,
потому
что
ты
его
любишь.
Mas
dejame
decirle
ahora
es
el
amoor,
Но
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
эта
любовь,
Que
este
amor
que
me
ah
quitado
Которая
отняла
тебя
у
меня,
Yo
nunca
se
lo
hubiera
dadooo...
Я
бы
никогда
тебе
её
не
дал...
Ni
en
mil
años
luuuz...
Даже
за
тысячу
световых
лет...
(Y
eso
si
es
sierto.
y
nomas
conmigo,
pos
que
no.?
Claro
que
si.
Uuhu.)
(И
это
правда.
И
только
со
мной,
разве
нет?
Конечно,
да.
Угу.)
Que
no
empañe
tu
sonrisa
Пусть
твою
улыбку
не
омрачит
Un
efecto,
de
algo
mal
intecionadooo.
Злой
умысел,
что-то
недоброе.
Que
no
me
entere
nunca
que
has
llorado.
Пусть
я
никогда
не
узнаю,
что
ты
плакала.
Porque
yo
sufrire
tambien.
Потому
что
я
тоже
буду
страдать.
Mas
vale
que
ese
amor
te
ame
Пусть
эта
любовь
любит
тебя
Y
te
ame
bien
И
любит
тебя
по-настоящему.
Con
ganas
de
saber
cariño
que
ese
amor,
Хочу
знать,
родная,
что
эта
любовь,
Que
te
ah
robado
de
mis
brazos
Которая
вырвала
тебя
из
моих
объятий,
Ah
echo
pedasos
mi
vida
pero
lo
perdono
porque
lo
amas
tuu.
Разбила
мою
жизнь
вдребезги,
но
я
прощаю
это,
потому
что
ты
его
любишь.
Mas
dejame
decirle
ahora
es
el
amoor,
Но
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
эта
любовь,
Que
este
amor
que
me
ah
quitado
Которая
отняла
тебя
у
меня,
Yo
nunca
se
lo
hubiera
dadooo...
Я
бы
никогда
тебе
её
не
дал...
Ni
en
mil
años
luuuz...
Даже
за
тысячу
световых
лет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.