Los Rieleros del Norte - No Volveré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - No Volveré




No Volveré
Я Не Вернусь
Cuando lejos me encuentre de ti
Когда я буду далеко от тебя,
Cuando quieras que este yo contigo
Когда ты захочешь, чтобы я был с тобой,
No hallarás un recuerdo de mi
Ты не найдешь воспоминаний обо мне,
Ni tendrás mas amores conmigo
И больше не будешь любить со мной.
Yo te juro que no volveré
Я клянусь, что не вернусь,
Aunque me haga pedazos la vida
Хоть жизнь и разорвет меня на части,
Si una vez con locura te ame
Если я однажды с ума от любви к тебе,
Ya de mi alma estarás despedida
Ты уже простишься с моей душой.
No volveré
Я не вернусь,
Te lo juro por Dios que me mira
Я клянусь это Богу, который на меня смотрит,
Te lo digo llorando de rabia
Я говорю это, плача от ярости,
No volveré
Я не вернусь.
No pararé
Я не остановлюсь,
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока не увижу, что мои слезы образовали
Un arrollo de olvido anegado
Ручей забвения, переполненный
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Где я утоплю твои воспоминания.
Fuimos nubes que el viento apartó
Мы были облаками, которые ветер раздвинул,
Fuimos piedras que siempre chocamos
Мы были камнями, которые всегда сталкивались,
Gotas de agua que el sol resecó
Каплями воды, которые солнце высушило,
Borracheras que no terminamos
Пьянками, которые мы не закончили.
En el tren de la ausencia me voy
Я ухожу на поезде отсутствия,
Mi boleto no tiene regreso
Мой билет не имеет обратного пути,
Lo que tengas de mi te lo doy
То, что у тебя есть от меня, я тебе дам,
Pero yo te devuelvo tus besos
Но я возвращаю тебе твои поцелуи.
No volveré
Я не вернусь,
Te lo juro por Dios que me mira
Я клянусь это Богу, который на меня смотрит,
Te lo digo llorando de rabia
Я говорю это, плача от ярости,
No volveré
Я не вернусь.
No pararé
Я не остановлюсь,
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока не увижу, что мои слезы образовали
Un arrollo de olvido anegado
Ручей забвения, переполненный
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Где я утоплю твои воспоминания.





Writer(s): MANUEL ESPERON, ERNESTO CORTAZAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.