Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco a Poco Me Muero
Langsam sterbe ich
Tal
vez
te
vayan
a
decir
Vielleicht
werden
sie
dir
erzählen
Que
me
han
mirado
por
ahi
Dass
sie
mich
irgendwo
gesehen
haben
Presumiendo
que
estoy
bien
Und
ich
behaupte,
dass
es
mir
gut
geht
Que
ya
tu
adios
no
duele
mas
Dass
dein
Abschied
nicht
mehr
schmerzt
Que
estoy
feliz
que
estoy
en
paz
Dass
ich
glücklich
bin,
dass
ich
in
Frieden
bin
Y
que
no
pienso
en
el
ayer
Und
dass
ich
nicht
an
gestern
denke
Pero
es
mentira
lo
que
hable
Aber
es
ist
eine
Lüge,
was
ich
sage
Ni
yo
entiendo
el
porque
Nicht
einmal
ich
verstehe,
warum
No
les
confiezo
la
verdad
Ich
ihnen
nicht
die
Wahrheit
gestehe
Que
no
soporto
estar
sin
ti
Dass
ich
es
nicht
ertrage,
ohne
dich
zu
sein
Que
necesito
que
vuelvas
a
mi
Dass
ich
brauche,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Que
tu
eres
mi
felicidad
Dass
du
mein
Glück
bist
No
les
digo
que
sufro
tu
ausencia
Ich
sage
ihnen
nicht,
dass
ich
unter
deiner
Abwesenheit
leide
Y
que
voy
por
la
vida
Und
dass
ich
durchs
Leben
gehe
Con
el
alma
en
pedazos
Mit
zerbrochener
Seele
Que
me
paso
las
noches
enteras
Dass
ich
ganze
Nächte
verbringe
Llorando
en
mi
triste
soledad
Weinend
in
meiner
traurigen
Einsamkeit
Sintiendo
la
necesidad
Und
die
Notwendigkeit
fühle
De
tenerte
en
mis
brazos
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten
La
verdad
no
la
puedo
decir
Die
Wahrheit
kann
ich
nicht
sagen
Pues
me
gana
el
orgullo
Denn
der
Stolz
besiegt
mich
Y
aunque
tanto
te
quiero
Und
obwohl
ich
dich
so
sehr
liebe
He
venido
contandole
al
mundo
Erzähle
ich
der
Welt
Que
ya
no
me
acuerdo
Dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
De
tu
amor
mientras
de
An
deine
Liebe,
während
ich
vor
Pena
y
de
dolor
Kummer
und
Schmerz
Poco
a
poco
me
muero
Langsam
sterbe
Pero
es
mentira
lo
que
hable
Aber
es
ist
eine
Lüge,
was
ich
sage
Ni
yo
entiendo
el
porque
Nicht
einmal
ich
verstehe,
warum
No
les
confiezo
la
verdad
Ich
ihnen
nicht
die
Wahrheit
gestehe
Que
no
soporto
estar
sin
ti
Dass
ich
es
nicht
ertrage,
ohne
dich
zu
sein
Que
necesito
que
vuelvas
a
mi
Dass
ich
brauche,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Que
tu
eres
mi
felicidad
Dass
du
mein
Glück
bist
No
les
digo
que
sufro
tu
ausencia
Ich
sage
ihnen
nicht,
dass
ich
unter
deiner
Abwesenheit
leide
Y
que
voy
por
la
vida
Und
dass
ich
durchs
Leben
gehe
Con
el
alma
en
pedazos
Mit
zerbrochener
Seele
Que
me
paso
las
noches
enteras
Dass
ich
ganze
Nächte
verbringe
Llorando
en
mi
triste
soledad
Weinend
in
meiner
traurigen
Einsamkeit
Sintiendo
la
necesidad
Und
die
Notwendigkeit
fühle
De
tenerte
en
mis
brazos
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten
La
verdad
no
la
puedo
decir
Die
Wahrheit
kann
ich
nicht
sagen
Pues
me
gana
el
orgullo
Denn
der
Stolz
besiegt
mich
Y
aunque
tanto
te
quiero
Und
obwohl
ich
dich
so
sehr
liebe
He
venido
contandole
al
mundo
Erzähle
ich
der
Welt
Que
ya
no
me
acuerdo
Dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
De
tu
amor
mientras
de
An
deine
Liebe,
während
ich
vor
Pena
y
de
dolor
Kummer
und
Schmerz
Poco
a
poco
me
muero
Langsam
sterbe
Poco
a
poco
me
muero
Langsam
sterbe
ich
Poco
a
poco
me
muero
Langsam
sterbe
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gonzalez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.