Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Poco a Poco Me Muero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco a Poco Me Muero
I'm Slowly Dying
Tal
vez
te
vayan
a
decir
Maybe
they'll
tell
you
Que
me
han
mirado
por
ahi
That
they
saw
me
out
and
about
Presumiendo
que
estoy
bien
Bragging
that
I'm
doing
well
Que
ya
tu
adios
no
duele
mas
That
your
goodbye
no
longer
hurts
Que
estoy
feliz
que
estoy
en
paz
That
I'm
happy,
that
I'm
at
peace
Y
que
no
pienso
en
el
ayer
And
that
I
don't
think
about
the
past
Pero
es
mentira
lo
que
hable
But
it's
a
lie,
what
they're
saying
Ni
yo
entiendo
el
porque
I
don't
even
understand
why
No
les
confiezo
la
verdad
I
don't
tell
them
the
truth
Que
no
soporto
estar
sin
ti
That
I
can't
stand
being
without
you
Que
necesito
que
vuelvas
a
mi
That
I
need
you
to
come
back
to
me
Que
tu
eres
mi
felicidad
That
you
are
my
happiness
No
les
digo
que
sufro
tu
ausencia
I
don't
tell
them
that
I
miss
you
Y
que
voy
por
la
vida
And
that
I
go
through
life
Con
el
alma
en
pedazos
With
my
soul
in
pieces
Que
me
paso
las
noches
enteras
That
I
spend
entire
nights
Llorando
en
mi
triste
soledad
Crying
in
my
sad
loneliness
Sintiendo
la
necesidad
Feeling
the
need
De
tenerte
en
mis
brazos
To
have
you
in
my
arms
La
verdad
no
la
puedo
decir
The
truth
I
cannot
say
Pues
me
gana
el
orgullo
My
pride
takes
over
Y
aunque
tanto
te
quiero
And
although
I
love
you
so
much
He
venido
contandole
al
mundo
I've
been
telling
the
world
Que
ya
no
me
acuerdo
That
I
no
longer
remember
De
tu
amor
mientras
de
Your
love,
while
from
Pena
y
de
dolor
Pain
and
sorrow
Poco
a
poco
me
muero
I
am
slowly
dying
Pero
es
mentira
lo
que
hable
But
it's
a
lie,
what
they're
saying
Ni
yo
entiendo
el
porque
I
don't
even
understand
why
No
les
confiezo
la
verdad
I
don't
tell
them
the
truth
Que
no
soporto
estar
sin
ti
That
I
can't
stand
being
without
you
Que
necesito
que
vuelvas
a
mi
That
I
need
you
to
come
back
to
me
Que
tu
eres
mi
felicidad
That
you
are
my
happiness
No
les
digo
que
sufro
tu
ausencia
I
don't
tell
them
that
I
miss
you
Y
que
voy
por
la
vida
And
that
I
go
through
life
Con
el
alma
en
pedazos
With
my
soul
in
pieces
Que
me
paso
las
noches
enteras
That
I
spend
entire
nights
Llorando
en
mi
triste
soledad
Crying
in
my
sad
loneliness
Sintiendo
la
necesidad
Feeling
the
need
De
tenerte
en
mis
brazos
To
have
you
in
my
arms
La
verdad
no
la
puedo
decir
The
truth
I
cannot
say
Pues
me
gana
el
orgullo
My
pride
takes
over
Y
aunque
tanto
te
quiero
And
although
I
love
you
so
much
He
venido
contandole
al
mundo
I've
been
telling
the
world
Que
ya
no
me
acuerdo
That
I
no
longer
remember
De
tu
amor
mientras
de
Your
love,
while
from
Pena
y
de
dolor
Pain
and
sorrow
Poco
a
poco
me
muero
I
am
slowly
dying
Poco
a
poco
me
muero
I
am
slowly
dying
Poco
a
poco
me
muero
I
am
slowly
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gonzalez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.