Los Rieleros del Norte - Poco a Poco Me Muero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Poco a Poco Me Muero




Poco a Poco Me Muero
Понемногу умираю
Tal vez te vayan a decir
Возможно, тебе расскажут,
Que me han mirado por ahi
Что видели меня где-то,
Presumiendo que estoy bien
Хвастающегося, что у меня все хорошо,
Que ya tu adios no duele mas
Что твое прощание больше не болит,
Que estoy feliz que estoy en paz
Что я счастлив, что я спокоен,
Y que no pienso en el ayer
И что я не думаю о прошлом.
Pero es mentira lo que hable
Но это ложь, то, что я говорю,
Ni yo entiendo el porque
Даже я не понимаю почему.
No les confiezo la verdad
Я не признаюсь им в правде,
Que no soporto estar sin ti
Что я не выношу быть без тебя,
Que necesito que vuelvas a mi
Что мне нужно, чтобы ты вернулась ко мне,
Que tu eres mi felicidad
Что ты мое счастье.
No les digo que sufro tu ausencia
Я не говорю им, что страдаю от твоего отсутствия,
Y que voy por la vida
И что я иду по жизни
Con el alma en pedazos
С разбитой душой.
Que me paso las noches enteras
Что я провожу целые ночи,
Llorando en mi triste soledad
Плача в своем печальном одиночестве,
Sintiendo la necesidad
Чувствуя необходимость
De tenerte en mis brazos
Обнимать тебя.
La verdad no la puedo decir
Правду я не могу сказать,
Pues me gana el orgullo
Потому что меня побеждает гордость.
Y aunque tanto te quiero
И хотя я так тебя люблю,
He venido contandole al mundo
Я все время говорю миру,
Que ya no me acuerdo
Что я уже не помню
De tu amor mientras de
О твоей любви, в то время как от
Pena y de dolor
Печали и боли
Poco a poco me muero
Понемногу умираю.
Pero es mentira lo que hable
Но это ложь, то, что я говорю,
Ni yo entiendo el porque
Даже я не понимаю почему.
No les confiezo la verdad
Я не признаюсь им в правде,
Que no soporto estar sin ti
Что я не выношу быть без тебя,
Que necesito que vuelvas a mi
Что мне нужно, чтобы ты вернулась ко мне,
Que tu eres mi felicidad
Что ты мое счастье.
No les digo que sufro tu ausencia
Я не говорю им, что страдаю от твоего отсутствия,
Y que voy por la vida
И что я иду по жизни
Con el alma en pedazos
С разбитой душой.
Que me paso las noches enteras
Что я провожу целые ночи,
Llorando en mi triste soledad
Плача в своем печальном одиночестве,
Sintiendo la necesidad
Чувствуя необходимость
De tenerte en mis brazos
Обнимать тебя.
La verdad no la puedo decir
Правду я не могу сказать,
Pues me gana el orgullo
Потому что меня побеждает гордость.
Y aunque tanto te quiero
И хотя я так тебя люблю,
He venido contandole al mundo
Я все время говорю миру,
Que ya no me acuerdo
Что я уже не помню
De tu amor mientras de
О твоей любви, в то время как от
Pena y de dolor
Печали и боли
Poco a poco me muero
Понемногу умираю.
Poco a poco me muero
Понемногу умираю.
Poco a poco me muero
Понемногу умираю.





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.