Los Rieleros del Norte - Que Va - traduction des paroles en allemand

Que Va - Los Rieleros del Nortetraduction en allemand




Que Va
Komm schon!
Quiero ser, ese perfume que aroma tu piel,
Ich will sein, jenes Parfüm, das deine Haut duften lässt,
Como tu amante y tu perro fiel, estar contigo cada amanecer,
Wie dein Liebhaber und dein treuer Hund, mit dir sein jeden Morgen,
Yo por ti, me tiro al agua sin saber nadar,
Ich für dich, springe ins Wasser, ohne schwimmen zu können,
Y a tu cielo sin saber volar, y pa' variar
Und in deinen Himmel, ohne fliegen zu können, und zur Abwechslung
Te quiero conquistar...
Will ich dich erobern...
Tu eres la dueña de mis fantasías, de mis tristezas y mis alegrías,
Du bist die Herrin meiner Fantasien, meiner Traurigkeit und meiner Freuden,
Y sentiré que no me falta nada, si me regalas solo una mirada,
Und ich werde fühlen, dass mir nichts fehlt, wenn du mir nur einen Blick schenkst,
Yo quiero ser algo mas que tu amigo,
Ich will mehr sein als nur dein Freund,
Saciar mis ganas de soñar contigo,
Meine Sehnsucht stillen, von dir zu träumen,
Y con mis labios recorrer tu cuerpo,
Und mit meinen Lippen deinen Körper erkunden,
Si estas conmigo que me importa el tiempo...
Wenn du bei mir bist, was kümmert mich die Zeit...
Déjate querer.
Lass dich lieben.
Quiero ser, la suave espuma que hace tu jabón,
Ich will sein, der sanfte Schaum, den deine Seife macht,
Hacer burbujas con sabor a miel,
Blasen machen mit Honiggeschmack,
Y resbalarme por toda tu piel,
Und über deine ganze Haut gleiten,
Déjame romper los lasos de la tentación,
Lass mich die Bande der Versuchung zerreißen,
Que se desborde toda la pasión,
Dass die ganze Leidenschaft überfließt,
Abre la puerta de tu corazón...
Öffne die Tür deines Herzens...
Mandarme besos sin haber motivos,
Mir Küsse schicken ohne Grund,
Aquí en mis labios yo te los recibo,
Hier auf meinen Lippen empfange ich sie,
Y que se quede el tiempo detenido, eternamente quiero estar contigo,
Und dass die Zeit stehen bleibt, ewig will ich mit dir sein,
Yo quiero ser algo mas que tu amigo,
Ich will mehr sein als nur dein Freund,
Saciar mis ganas de soñar contigo,
Meine Sehnsucht stillen, von dir zu träumen,
Y con mis labios recorrer tu cuerpo,
Und mit meinen Lippen deinen Körper erkunden,
Si estas conmigo que me importa el tiempo...
Wenn du bei mir bist, was kümmert mich die Zeit...
Déjate querer.
Lass dich lieben.





Writer(s): Fernando Z Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.