Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Salgo Sobrando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo Sobrando
Salgo Sobrando
Cuando
te
miro
me
haces
suspirar
When
I
look
at
you,
you
make
me
sigh
Si
me
sonries
no
se
que
pensar
If
you
smile
at
me,
I
don't
know
what
to
think
Comienzo
a
imaginar
que
haria
yo
I
start
to
imagine
what
I
would
do
Si
tu
me
dieras
la
oportunidad
If
you
gave
me
a
chance
Por
tenerte
entre
mis
brazos
To
hold
you
in
my
arms
Haria
yo
hasta
lo
imposible
I
would
do
anything
Pero
se
que
estoy
soñando
But
I
know
I'm
dreaming
Que
jamas
podre
decirte
That
I'll
never
be
able
to
tell
you
Que
mi
tonto
corazon
That
my
foolish
heart
Ah
perdido
la
razon
Has
lost
its
mind
Y
no
acepta
la
verdad
And
doesn't
accept
the
truth
De
que
tu
amas
a
alguien
mas
That
you
love
someone
else
Y
este
tonto
corazon
And
this
foolish
heart
No
me
deja
ser
feliz
Won't
let
me
be
happy
Voy
a
arrancarlo
de
mi
I'm
going
to
tear
it
out
of
my
chest
Para
nunca
mas
sentir
So
I'll
never
feel
Esto
que
me
esta
matando
This
is
killing
me
Tu
lo
amas,
yo
te
amo
You
love
him,
I
love
you
Y
en
esta
historia
yo
And
in
this
story
I
Salgo
sobrando
Am
the
odd
one
out
Por
tenerte
entre
mis
brazos
To
hold
you
in
my
arms
Haria
yo
hasta
lo
imposible
I
would
do
anything
Pero
se
que
estoy
soñando
But
I
know
I'm
dreaming
Que
jamas
podre
decirte
That
I'll
never
be
able
to
tell
you
Que
mi
tonto
corazon
That
my
foolish
heart
Ah
perdido
la
razon
Has
lost
its
mind
Y
no
acepta
la
verdad
And
doesn't
accept
the
truth
De
que
tu
amas
a
alguien
mas
That
you
love
someone
else
Y
este
tonto
corazon
And
this
foolish
heart
No
me
deja
ser
feliz
Won't
let
me
be
happy
Voy
a
arrancarlo
de
mi
I'm
going
to
tear
it
out
of
my
chest
Para
nunca
mas
sentir
So
I'll
never
feel
Esto
que
me
esta
matando
This
is
killing
me
Tu
lo
amas,
yo
te
amo
You
love
him,
I
love
you
Y
en
esta
historia
yo
And
in
this
story
I
Salgo
sobrando
Am
the
odd
one
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Cardenas, Carlos Ferraresi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.